Повисла тяжелая пауза, которую нарушила Джессика:
- Кроме того, Веллингтон, в герцоге уживаются два человека. Одного из них я очень люблю. Он очарователен, он живой, общительный, нежный, в нем все, что может желать женщина. Но есть и другой - холодный, черствый, эгоистичный, такой же суровый и жестокий, как его отец, - ее лицо исказилось болью. - Ну почему, почему этот старик не умер тогда, когда мой герцог только появился на свет?!
Снова воцарилось молчание. Было слышно, как ветер теребит шторы на окнах. Глубоко вздохнув, Джессика сказала:
- Лето прав: эти комнаты лучше тех, что в другом крыле. - Она обвела комнату взглядом. - Извините меня. Веллингтон, мне нужно еще раз осмотреть это крыло, прежде чем окончательно все разместить.
Он кивнул. "Если бы только можно было не делать того, что я должен сделать!" - стояло у него в голове.
Джессика пересекла холл и замерла в нерешительности.
"Все время, пока мы говорили, он что-то утаивал", - подумала она.
Сомнение опять закралось ей в душу, и она чуть было не собралась вернуться назад, чтобы заставить Уйе высказать то, что он так тщательно скрывал. "Но чего я этим добьюсь? Он лишь смутится и испугается, когда узнает, что его мысли можно так легко прочитать по лицу", - подумала она.
* * *
Есть много свидетельств того, как быстро Муаддиб
постигал насущные проблемы Арраки. Основа его
успехов таилась, конечно, в Бене Гессерит. Что же до
всего остального, можно, пожалуй, сказать, что
главное заключалось в науке узнавания. С самого
начала ребенка учили постигать - это было заложено в
него уже на первом уроке. Он знал, что может постичь
и что каждый урок - приобретение опыта. А между тем,
как это ни удивительно, - многие считают процесс
познания трудным и не верят в успех.
Принцесса Ирулэн.
Человечность Муаддиба.
Пол лежал на кровати, притворяясь спящим. До чего же просто все получилось: взял таблетку у доктора Уйе и сделал вид, что проглотил ее Он едва сдерживал смех Даже мать поверила в то, что он спит. Ему хотелось вскочить и попросить у нее разрешения на осмотр дома, но Пол понимал, что его поведение не будет одобрено.
"Пожалуй, лучше ускользнуть из своей комнаты без спроса, так я не нарушу данного мною обещания - ведь я останусь в доме, где безопасно", подумал Пол.
Он слышал, как его мать и Уйе разговаривали в соседней комнате. Различить слова было трудно - что-то о спайсе... о Харконненах. Разговор сделался громче и потом затих.
Внимание Пола переключилось на переднюю спинку кровати. Она соединялась со стеной, скрывая от постороннего глаза приборы, следящие за тем, что делается в комнате. В центре деревянной спинки была вырезана прыгающая на волнах рыба с толстыми коричневыми плавниками. Пол знал, что стоит нажать на глаз рыбы, как включатся суспензерные светильники. Одна из волн контролировала вентиляцию, другая - температуру воздуха.
Пол с опаской присел к столу. Слева от него, у стены, стоял высокий книжный шкаф.