- Я тоже не думаю, что это Хават, - сказал Пол. - Возможно, что это Уйе.
- Но он не лейтенант и не доверенное лицо, - сказала она. - И уверяю тебя, что он ненавидит Харконненов так же страстно, как мы.
Пол посмотрел на скалы, думая: "И не Гурии... и не Дункан. Может быть, один из младших офицеров? Нет, невозможно! Все они происходят из семей, целые поколения которых были к нам лояльны".
Джессика потерла лоб рукой и почувствовала, как она страшно устала. Сколько здесь таится опасностей! Она посмотрела на окрашенный в желтый цвет ландшафт, изучая его. Ее внимание привлекли спайсовые склады, тянущиеся до самой Защитной стены: над огромными бункерами возвышались сторожевые вышки на столбах, точно гигантские пауки на тонких ножках. Джессика насчитала по меньшей мере двадцать таких хранилищ.
Солнце медленно скрылось за скалы, и в небе появились бледные звезды. Джессика, не отрывала глаз от крупной звезды, которая зажглась над самой линией горизонта, создавая ритмичную световую вибрацию. "Слишком низко для звезды, - сообразила Джессика. - Источник света находится среди скал Защитной стены".
Рядом в полутьме комнаты шевельнулся Пол.
- Кто-то сигналит, - сказала она.
Она попыталась прочесть сообщение, но оно передавалось неизвестным ей кодом. На равнине возникли другие огни - маленькие жесткие точки на фоне черноты. И один из них, самый левый, замигал в ответ на сигналы, подаваемые со скал. Когда он исчез, фальшивая звезда на скале немедленно замигала в ответ.
Сигналы... они вызвали у Джессики дурные предчувствия. "Почему воспользовались световыми сигналами? - спрашивала она себя. - Почему не прибегли к помощи передатчика?"
Ответ был очевиден: эфир наверняка прослушивался агентами герцога Лето. Значит, световые сигналы передавались врагами - агентами Харконненов.
В дверь постучали, и голос человека Хавата произнес:
- Все в порядке, сэр... леди. Мистеру пора пройти к отцу.
* * *
Говорят, что герцог Лето закрывал глаза на
опасности, что он бездумно шел в западню. Не лучше
ли предположить, что он слишком долго жил с
ощущением опасности, потерял верные ориентиры и не
смог определить тот момент, когда она приняла
угрожающие размеры. А может, он намеренно принес
себя в жертву - в надежде, что его сын сможет найти
лучшую судьбу? Все, знавшие герцога, отзываются о
нем как о человеке, которого было не так-то легко
провести...
Принцесса Ирулэн.
Муаддиб: семейные комментарии.
Герцог Лето Атридес прислонился к парапету посадочной контрольной башни Арраки. Ранняя луна, плоская, точно серебряная монета, освещала неверным светом зубчатую Защитную стену, пики которой казались раскаленными иглами. Слева от герцога сияли огни Арраки.
Он думал о подписанных им приказах, только что разосланных по всем населенным планетам. "Наш великий падишах-император приказал мне принять на себя управление планетой Арраки и покончить со всеми раздорами".