Стилгар повернулся к двери.
- Задержитесь ненадолго, - попросил его Лето.
Свободный снова обернулся к нему, привычным жестом возвращая на место капюшон и что-то прилаживая на груди. Это что-то было тоненькой трубочкой, и Пол успел разглядеть ее прежде, чем она скрылась под капюшоном.
- Есть ли причина, по которой мне нужно остаться? - Свободный вопросительно взглянул на герцога.
- Мы бы хотели воздать вам подобающие почести, - ответил герцог.
- Моя честь требует моего присутствия в другом месте. - И бросив взгляд на Айдахо, Свободный проскользнул мимо охраны в дверь.
- Если остальные Свободные ему под стать, то мы с ними договоримся, сказал герцог.
Айдахо сухо проговорил:
- Он прекрасный человек, сир.
- Ты понимаешь, что нужно делать, Дункан?
- Я ваш посол у Свободных, сир.
- От тебя, Дункан, зависит очень многое. Прежде чем на нас нападут сардукары, нам нужно иметь по крайней мере пять батальонов из этих людей.
- Это займет некоторое время, сир. Свободные очень независимы. Немного поколебавшись, Айдахо продолжал: - И, сир, есть еще одно обстоятельство. Один из наемников, которого мы взяли, пытался украсть кинжал у нашего мертвого друга. Наемник сказал, что Харконнены назначили премию в миллион солариев тому, кто достанет им криснож.
Лето вскинул голову, явно изумленный:
- Зачем он им понадобился?
- Нож выточен из зуба песчаного червя, на нем клеймо Свободных. С ним человек с синими глазами может проникнуть в любой сьетч. Им бы следовало перекрасить меня, пока Харконнены меня не узнали. Я не похож на Свободного, но...
- Питер де Гриз, - сказал герцог.
- Человек дьявольской хитрости, мой господин, - вмешался в разговор Хават.
Айдахо спрятал ножны под тунику.
- Береги этот нож, - сказал ему герцог.
- Я понимаю, мой господин. - Айдахо похлопал по вделанному в пряжку ремня передатчику. - Передам сообщение, как только смогу. Зуфир знает мои позывные. - И отдав прощальный салют, он поспешил за Свободным.
Звук шагов Айдахо затих вдали. Лето и Хават, обменявшись понимающими взглядами, улыбнулись друг другу.
- Нам еще многое нужно успеть сделать, сир, - напомнил Хэллек.
- Советую тебе заниматься своими делами, - бросил ему Хават и повернулся к герцогу: - Сообщение о военных базах мне, видно, придется сделать в другой раз, сэр?
- Сколько оно займет времени?
- В двух словах, пожалуй, не расскажешь. Среди Свободных ходят слухи, что в период работы испытательной ботанической станции в пустыне Арраки было построено около двухсот таких баз. Предполагается, что все они заброшены, но есть сведения, что перед тем как покинуть, их опечатали.
- Оборудование на них есть? - поинтересовался герцог.
- Согласно данным Дункана, да.
- Где они сосредоточены? - спросил Хэллек.
- Ответ на этот вопрос, - сказал Хават, - знает один только Льет.