2knigi.ru
  • Школьная библиотека
  • Авторам и правообладателям
  • Контакты
  • Карта сайта
  1. Главная
  2. Фэнтези
  3. Херберт Фрэнк "Дюна"
  4. Дюна Книга 1
  5. Дюна. Книга 1. Страница 066

Дюна. Книга 1. Страница 066


Хават встал и, оглядев присутствующих, пошел к выходу. Остальные суетливо задвигались, гремя стульями, стараясь скрыть за этой торопливостью свое смущение.

"Все закончилось смятением", - подумал Пол, следя за тем, как выходит последний человек. Раньше заседания штаба заканчивались иначе.

Впервые Пол позволил себе задуматься над реальной возможностью поражения - не из-за страха или предупреждения Преподобной матери, но ради объективной оценки реальности.

"Мой отец в отчаянном положении, - думал он - Дела для нас складываются не очень хорошо. И Хават, - Пол вспомнил, как старый ментат вел себя на совещании, - не уверен, колеблется, проявляет признаки тревоги. Хават чем-то глубоко взволнован".

- Тебе лучше провести остаток ночи здесь, сын, - сказал герцог. Скоро уже рассвет. Я сообщу об этом твоей матери. - Медленно и устало он поднялся на ноги. - Почему бы тебе не составить несколько стульев и не отдохнуть?

- Я не слишком устал, сир.

- Как знаешь.

Герцог сложил руки за спиной и начал медленно прохаживаться вдоль стола.

"Как лев в клетке", - подумал Пол.

- Ты собираешься обсудить с Хаватом возможность предательства?

Герцог остановился перед сыном и проговорил, глядя в окно:

- Мы обсуждали эту возможность много раз.

- Похоже, что старуха верит в то, что говорит, - сказал Пол - И записка, полученная матерью.

- Предосторожности приняты, - отрезал герцог.

Он оглядел комнату, и Пол увидел охотничий огонек, зажегшийся в его глазах.

- Оставайся здесь. Я должен обсудить с Зуфиром кое-какие вопросы.

Он повернулся и, кивнув охране у дверей, вышел из комнаты.

Пол пристально смотрел на то место, где только что стоял отец Оно опустело еще до того, как герцог ушел И Полу вспомнилось пророчество старой женщины:

"... Для твоего отца уже ничего нельзя сделать".

* * *

В тот первый день, когда Муаддиб шел со своими

родителями по арраки неким улицам, некоторые из

встреченных им людей, вспоминая легенды и

пророчества, кричали ему вслед "Муад!" Но в их

криках слышался скорее вопрос, нежели утверждение,

ибо пока они могли только надеяться на то, что он

является предсказанным Лизаном ал-Гаибом. Их

внимание было приковано и к его матери, потому что

они слышали о том, что она была Бене Гессерит, и для

них было ясно, что она похожа на других Лизан

ал-Гаибов.

Принцесса Ирулэн.

Сведения о Муаддибе.

Когда герцог нашел Хавата в указанной ему охраной комнате, тот был один. В соседнем помещении, где устанавливалось оборудование, стоял шум, в комнате же, которую занимал Хават, было тихо. Пока Хават поднимался из-за заваленного бумагами стола, герцог огляделся. Зеленые стены. Три кресла вокруг стола. На каждом из них красное пятно - след, оставшийся от поспешно стертой с них буквы "х".

- Кресла очищены и вполне безопасны, - сказал Хават. - Где Пол, сэр?

Поделиться страницей через

« Предыдущая страница Дюна Книга 1 | Следующая страница Дюна Книга 1 »

© 2025 2knigi.ru. Все права защищены
  • Школьная библиотека
  • Авторам и правообладателям
  • Контакты
  • Карта сайта