- Кто на связи?
- Рабочий отряд этой территории. Не мешайте!
В приемнике снова затрещало, потом раздался голос:
- Говорит Дельта-Айекс-9. Кому мы обязаны за информацию? Прием.
Герцог вопросительно посмотрел на Кайнза. Тот сказал:
- Тому, кто первый даст сообщение о приближении червя, полагается премия из добытого спайса. Они хотят знать...
- Ну, так пусть узнают! - сказал Хэллек.
Герцог кивнул в знак согласия.
Кайнз поколебался, потом проговорил в микрофон:
- Первенство сообщения принадлежит герцогу Лето Атридесу. Герцогу Лето Атридесу. Прием!
Голос в приемнике был плохо различимым из-за атмосферных помех:
- Поняли и благодарим.
- А теперь прикажите им, чтобы они разделили премию между членами команды. Вы поняли? Прием!
- Поняли и благодарим, - снова прозвучало в приемнике.
Герцог сказал:
- Я забыл упомянуть о том, что Гурни очень талантлив еще в одной области - в налаживании контактов между людьми.
Кайнз, удивленно нахмурившись, посмотрел на Хэллека.
- Мы дали понять этим людям, что герцог беспокоится об их безопасности, - сказал Хэллек. - Подобное известие распространится чрезвычайно быстро. Оно было на рабочей частоте. Вряд ли его слышали агенты Харконненов.
Герцог направил судно к облаку пыли, клубившемуся над фабрикой.
- Что же теперь?
- Где-то здесь должен находиться карриол, - сказал Кайнз. - Он прилетит и поднимет краулер.
- А что, если карриол выйдет из строя? - спросил Хэллек.
- Тогда вы потеряете некоторое количество вашего оборудования, ответил Кайнз. - Держитесь ближе к краулеру, мой господин. Увидите кое-что интересное.
Герцог со сосредоточенным выражением лица склонился над приборами управления - их корабль вступил в полосу клубящихся воздушных вихрей.
Пол посмотрел вниз, увидел все еще изрыгаемые металлом струи песка, а под ними - пластиковое чудовище Оно походило на огромного коричневого с черным жука Во все стороны от него тянулись, словно щупальца, широкие пустые колеи Перед краулером была огромная черная воронка.
- Судя по цвету - очень богатые залежи спайса, - сказал Кайнз. - Они будут продолжать работы до последней минуты.
Герцог перевел крылья топтера на большую мощность, заставив их выпрямиться для крутого спуска, и направил судно круто вниз Эскорт остался на передней высоте.
Пол внимательно посмотрел на облачко пыли, вьющееся над вентиляционными трубами краулера, потом посмотрел вдаль - на приближающийся знак червя.
- Почему мы не слышим вызов карриола? - спросил Хэллек.
- Его обычно передают на другой частоте, - ответил Кайнз.
- Разве не по два карриола закрепляются за каждым краулером? спросил герцог. - Такую машину должны обслуживать двадцать шесть человек.
Кайнз сказал:
- У нас недостаточно обо...
Он резко оборвал себя, поскольку из приемника послышался сердитый голос:
- Видит ли кто-нибудь из вас этот треклятый карриол? Они не отвечают.