- Ты пытаешься меня надуть, - пробормотал Гжиго.
- Я не хочу, чтобы сын умер на моих глазах, - сказала она. Потвоему, это значит "надуть"?
Гжиго подвинулся назад, локтем нащупывая задвижку двери. Он схватил Пола, перетащил его через сиденье, наполовину пропихнул в дверь и взялся за нож.
- Ну что, молокосос, перерезать твою веревку?
- Он уйдет отсюда немедленно и направится вон к тем скалам, - сказала Джессика.
- Ты так сделаешь, молокосос? - спросил Гжиго.
Нарочито кислым голосом Пол ответил:
- Да.
Пол почувствовал, что рука за его спиной сейчас швырнет его на песок. Сделав вид, что зацепился за дверцу, он повернулся, словно желая отцепиться, и с силой выбросил вперед правую ногу. Носок ботинка был нацелен точно, будто все полученные за долгие годы учения навыки он вложил в этот удар. Он вложил в него движения всех мускулов своего тела. Удар пришелся в мягкую часть брюшины Гжиго. Хрипло вскрикнув, охранник повалился на сиденье. Пол, руки которого оставались связанными, упал, но приземлился на песок так искусно, что ему понадобилось лишь одно мгновение, чтобы снова оказаться на ногах. Он нырнул в кабину, нашел нож и, зажав его в зубах, помог матери освободиться от пут.
- Мне следовало бы договориться с ним по-хорошему, - сказал Пол. Пусть бы он перерезал мои путы. Нелепо было так рисковать. Но я увидел возможность и использовал ее.
Она поняла по его голосу, под каким жестким контролем он себя держит, к сказала:
- На потолке кабины символ Уйе.
Он посмотрел на потолок и увидел извилистое изображение символа.
- Выходи и давай осмотрим корабль, - сказала она. - Под сиденьем пилота лежит какой-то пакет. Я почувствовала это еще тогда, когда нас сюда вносили.
- Бомба?
- Сомневаюсь. Здесь есть какая-то странность...
Пол спрыгнул на песок, Джессика последовала за ним. Обернувшись, она потянулась за странным пакетом и увидела ногу Гжиго. На пакете расплылось мокрое пятно - это была кровь пилота.
"Напрасная трата влаги", - подумала она, поймав себя на том, что эта мысль - сугубо арракинская.
Пол огляделся и увидел утес, возвышающийся среди пустыни. Повернувшись к матери, он увидел, что она уже вытащила пакет из кабины и теперь смотрит на дюны, на Защитную стену. Проследив направление ее взгляда, он увидел другой топтер, приближающийся к ним, и понял, что у них нет времени для побега.
- Беги, Пол! - закричала Джессика. - Это Харконнены!
* * *
Арраки учит философии ножа: обрубая то, что не
имеет завершения, ты завершаешь его, ибо оно
обретает свой конец.
Принцесса Ирулэн.
Собрание высказываний Муаддиба.
Человек в форме Харконненов остановился в конце холла, посмотрел на Уйе, бросил взгляд на тело Шадоут, на лежащего на полу герцога. В правой руке человек держал ласган. В нем было нечто грубое и жестокое, он казался таким уверенным в себе, что Уйе невольно вздрогнул.