"Так вот как он умеет убивать своей рукой! - подумал барон. - Полезно было увидеть..."
- Ом действительно выдал нам герцога? - спросил барон.
- Вне всяких сомнений, мой господин.
- Тогда приведи его сюда.
Питер посмотрел на капитана охраны, и тот отправился выполнять приказание. Барон посмотрел на тело Уйе. Судя по тому, как он падал, можно было предположить, что у него дубовый кол вместо позвоночника.
- Никогда не мог себя заставить доверять предателям, - сказал барон, - не исключая и предателя, созданного мною самим.
Он посмотрел в темноту за окном. Орудия не стреляли больше по пещерам в Защитной стене все норы-ловушки были герметично закрыты Неожиданно для него самого барона захватило очарование этой темной ночи. Но сомнения все еще жили в нем. Конечно, Уйе следовало знать, что с ним будет в конце. Но эта его фраза: "Вы думаете, что победили меня?" Что он имел в виду?
В каюту вошел герцог Лето Атридес Его руки были скованы цепью, исхудалое лицо покрыто грязью. Его куртка была разорвана в том месте, с которого кто-то сорвал знак различия Клочья одежды висели и на груди очевидно, защитный пояс сорвали с него, не расстегнув. Глаза Герцога горели безумным огнем.
- Та-а-ак, - протянул барон и вобрал в себя воздух Он понимал, что произнес это чересчур громко - Будь проклят этот доктор!
- Полагаю, добрый герцог находится под действием наркотика, - сказал Питер, - поэтому Уйе и удалось сохранить его для нас. - Питер повернулся к герцогу: - Вас опоили наркотиком, мой добрый герцог?
Голос прозвучал откуда-то издалека Лето ощутил тяжесть цепей, боль в мускулах, в потрескавшихся губах, сухой вкус жажды, от которого, казалось, распухли щеки Но звуки были тусклыми, как будто приглушенными одеялом И силуэты предметов были неясными, расплывчатыми.
- Что насчет женщины и мальчика, Питер? - спросил барон. - Есть какие-нибудь сообщения?
Питер провел кончиком языка по губам.
- Я тебя спрашиваю! - взревел Барон.
Питер посмотрел на капитана охраны, потом - снова на барона.
- Люди, которым вы поручили эту работу, найдены...
- Что они доложили? - перебил его барон.
- Они мертвы, мой господин.
- Конечно, как могло быть иначе! Я хочу знать не это...
- Они найдены мертвыми, мой господин.
Барон побледнел.
- А женщина и мальчик?
- Никаких следов, мой господин, но там побывал червь. Возможно, все было так, как и предполагалось... несчастный случай. Возможно...
- Меня не интересуют возможности! Как насчет исчезнувшего топтера, ментат?
- Очевидно, на нем бежал один из людей герцога, мой господин. Убил нашего пилота и бежал.
- Кто он?
- Убийство было проделано без шума, очень чисто, мой господин. Может быть, это был Хават или Хэллек, а возможно, Айдахо.
- "Возможно", - пробормотал барон, глядя на шатающегося герцога.
- Мы - хозяева положения, мой господин, - сказал Питер.