2knigi.ru
  • Школьная библиотека
  • Авторам и правообладателям
  • Контакты
  • Карта сайта
  1. Главная
  2. Фэнтези
  3. Херберт Фрэнк "Дюна"
  4. Дюна Книга 1
  5. Дюна. Книга 1. Страница 125

Дюна. Книга 1. Страница 125


- Я так не думаю! Где этот глупый планетолог? Где человек по имени Кайнз?

- За ним уже послали.

- Мне совсем не нравится, как помогает нам слуга императора, пробормотал барон.

Лето смутно различал отдельные слова - "Женщина и мальчик"... "никаких следов..." Значит, Пол и Джессика бежали, а судьба Хавата, Хэллека и Айдахо неизвестна - это оставляло надежду...

- Где кольцо герцога с печатью? - спросил барон.

- Сардукар сказал, что, когда он забрал его, кольца на нем не было, мой господин, - ответил капитан охраны.

- Ты слишком поторопился убить доктора, - нахмурился барон. - Это было ошибкой. Тебе бы следовало спросить меня, Питер. Твои опрометчивые действия не пошли нам на пользу.

В голове Лето была только одна мысль - "Пол и Джессика бежали". И еще что-то застряло в его памяти - сделка Теперь он почти вспомнил. Зуб! Часть ее он уже помнил твердо: "В искусственный зуб запрятан отравляющий газ". Кто-то велел ему помнить о зубе у него во рту Он мог потрогать его языком. Все, что нужно сделать, это с силой надавить на него. Но не теперь! Этот кто-то велел ему подождать, пока он не окажется рядом с бароном. Кто велел так сделать - этого Лето вспомнить не мог.

- Сколько времени он будет оставаться в таком состоянии? - спросил барон.

- Возможно, с час, мой господин.

- Опять "возможно" - пробормотал барон и отвернулся к окну. - Я голоден.

"Барон - это вон та неясная, серая масса", - думал Лето. Масса двигалась туда-сюда, пританцовывая и покачиваясь вместе с каютой. А каюта то расширялась, то сужалась, делалась то светлее, то темнее. Она то погружалась в туман, то прояснялась. Время представлялось герцогу в виде пластов, и он двигался сквозь них с огромным трудом.

"Я должен ждать", - помнил Лето. Перед ним был стол. Лето различал его достаточно ясно За столом сидел чудовищно толстый человек и ел. Лето осознал, что сам он сидит напротив толстяка, ощутил тяжесть цепей, удерживающих на стуле его безвольное тело...

Он сознавал, что какой-то промежуток времени выпал из его сознания, но какой - этого он не знал.

- Мне кажется, он приходит в себя, мой господин!

Какой вкрадчивый голос! Это Питер.

- Мне тоже так кажется.

Громыхающий бас. Это барон.

Лето почувствовал большую определенность во всем, что его окружало. Стул под ним приобрел твердость, оковы - тяжесть и остроту. Теперь он ясно различал лицо барона и наблюдал за ним, зачарованный движениями его рук.

- Вы меня слышите, герцог Лето? - говорил барон. - Я знаю, что вы слышите меня! Мы хотим, чтобы вы сказали нам, где ваша наложница и ребенок, которого вы с ней произвели на свет.

От внимания Лето не ускользнула ни одна деталь. Слова барона вселили в него спокойствие: "Значит, это правда - они не сумели взять Пола и Джессику"

- Мы здесь не в детские игры играем! - гремел барон. - И я хочу, чтобы вы это знали - Он подался к Лето, впившись взглядом в его лицо. Невозможность вести разговор с глазу на глаз, без свидетелей, злила барона.

Поделиться страницей через

« Предыдущая страница Дюна Книга 1 | Следующая страница Дюна Книга 1 »

© 2025 2knigi.ru. Все права защищены
  • Школьная библиотека
  • Авторам и правообладателям
  • Контакты
  • Карта сайта