Алия подняла голову и посмотрела на мать.
- Я обладаю силой разума. Преподобная мать, - проговорила Хара. - Я могла бы быть сайадиной. Я видела то, что видела.
- Хара... - Джессика пожала плечами. - Я не знаю, что тебе сказать. И она поняла, что эти, такие затертые, слова точно передают ее чувства.
Алия выпрямилась и расправила плечи. Джессика почувствовала, что время ожидания истекло, пришло время для решения и печали.
- Мы совершили ошибку, - заявила Алия. - Теперь нам нужна Хара.
- Это случилось на обряде Семени, когда ты изменяла Воду Жизни, а Алия была внутри тебя, в твоем чреве, - напомнила Хара.
"Нужна Хара?" - спросила себя Джессика.
- Кто, кроме тебя, может говорить с людьми и заставить их понимать меня? - настаивала Алия.
- Чего же ты от нее хочешь? - спросила Джессика.
- Она сама знает, что делать, - возразила Алия.
- Я расскажу им правду, - подхватила Хара. Ее лицо внезапно стало старым и печальным, на оливковой коже резче обозначились морщины. - Я расскажу им, что Алия только кажется маленькой девочкой, на самом же деле она никогда не была ребенком.
Алия покачала головой. Слезы бежали по ее щекам, а Джессика чувствовала такую печаль, как будто скорбь дочери заставила забыть обо всем на свете.
- Я знаю, что я урод, - прошептала Алия.
Слышать подобные слова из уст ребенка было нестерпимо.
- Ты не урод! - воскликнула Хара. - Кто осмелился назвать тебя уродом?
И снова Джессика поразилась страстности голоса Хары. Вдруг она поняла, что суждение Алии верно - Хара действительно им нужна. Племя поймет Хару, и слова ее, и чувства, ибо было очевидно, что она любит Алию так, как будто та была ее собственной дочерью.
- Кто сказал тебе это? - повторила этот вопрос Хара.
- Никто.
Краем материнской абы Алия вытерла слезы и разгладила платье в том месте, где смяла его.
- Тогда не смей так говорить! - воскликнула Хара.
- Я не буду.
- А теперь, - сказала Хара, - расскажи мне, что с тобой произошло, чтобы я могла рассказать об этом всем остальным.
Алия посмотрела на мать. Джессика кивнула.
- Однажды я проснулась, - начала Алия. - Это было похоже на пробуждение ото сна, если не считать того, что я не помнила, когда заснула. Это было в теплом и темном месте. И я испугалась.
Слушая картавый голос дочери, Джессика вспомнила тот день в пещере.
- Я попыталась бежать, но бежать было некуда. Потом я увидела искру не то чтобы настоящую... Просто искра была там, со мной, и я чувствовала то, что она хотела мне передать... успокаивала меня, сообщала мне, что все будет хорошо... Это была моя мать.
Хара вытерла глаза и ободряюще кивнула Алии. И все же - как отметила Джессика - в ее глазах была дикость Свободной женщины и настороженность, как будто глаза тоже пытались услышать рассказ Алии.