"Что может сделать для герцога женщина пустыни, кроме как подать ему кофе? - спросила она себя. - Она не принесла Полу ни власти, ни знатности. У Пола есть только одна возможность породниться с могущественными Великими домами, возможно, даже с императорской семьей. В конце концов, там есть достигшие брачного возраста принцессы и каждая из них прошла обучение Бене Гессерит".
Джессика мысленно представила себе, как она покидает суровую планету Арраки ради жизни, полной могущества и безопасности, жизни, которая полагалась бы ей в качестве матери принца-консорта. Она бросила взгляд на завесы, отделяющие эту клетку от остальной пещеры, вспоминая о том, как она добиралась сюда - в паланкинах, на множестве сменяющих друг друга червей.
"Пока жива Чани, Пол не осознает своего долга, - подумала Джессика. Она подарила ему сына, и этого с нее довольно".
Внезапно ею овладело страстное желание увидеть своего внука, в котором было так много черт деда, дитя, так похожее на Лето. Джессика сжала руками лицо и занялась ритуальными дыхательными упражнениями, успокаивающими чувства и просветляющими разум, потом проделала несколько наклонов - упражнение, подготавливающее тело к требованиям разума.
Она знала, что выбор Полом Птичьей пещеры в качестве командного пункта обсуждать не приходилось: он был идеален. К северу от нее лежала Дорога ветров - проход к защищенной деревне, расположенной среди скал. Деревня была ключевым пунктом, местом жительства механиков и техников, центром всего защитного пояса Харконненов.
Из-за занавесей послышался кашель. Джессика выпрямилась и сделала вдох и выдох.
- Войдите, - сказала она.
Занавеси разошлись, и в комнату ворвался Гурни Хэллек. Она успела уловить взглядом странное выражение его лица. В мгновение ока он очутился позади нее и схватил ее за горло.
- Гурни, ты сошел с ума! Что ты делаешь? - прохрипела она.
Она почувствовала прикосновение ножа к спине и поняла, что Гурни хочет убить ее. За что? Она не видела причины, ибо он был не из тех людей, кто может стать предателем. Но его намерение было достаточно ясно, и мозг ее лихорадочно заработал. Над таким человеком нелегко одержать верх. Это был человек, искусный в битвах, искушенный до мозга костей в смерти и насилии. Это был сложный инструмент, возобладать над которым было непросто.
- Ты думаешь, тебе удалось убежать, да, ведьма?! - зарычал Гурни.
Прежде чем она успела осмыслите ситуацию и ответить, занавеси раздвинулись, и вошел Пол.
- Вот он, ма... - Пол осекся, осознавая происходящее.
- Оставайтесь на своем месте, мой господин, - приказал Гурни.
- Что здесь... - Пол на мгновение потерял дар речи.
Джессика открыла было рот, но руки крепче сомкнулись вокруг ее шеи.
- Ты будешь говорить только тогда, когда я тебе позволю, ведьма! пригрозил Гурни. - Я хочу узнать от тебя только одно, чтобы и сын твой услышал это, и я готов вонзить вот этот нож тебе в сердце при малейшем признаке твоего противодействия.