The power and glory of the war, Faithless as their vain votaries, men, Had pass'd to the triumphant Czar.
Byron
Мощь и слава войны, Как и люди, их суетные поклонники, Перешли на сторону торжествующего царя.
Байрон (англ.).
Посвящение
Тебе — но голос музы тёмной Коснется ль уха твоего? Поймешь ли ты душою скромной Стремленье сердца моего? Иль посвящение поэта, Как некогда его любовь, Перед тобою без ответа Пройдет, непризнанное вновь?
Узнай по крайней мере звуки, Бывало, милые тебе — И думай, что во дни разлуки, В моей изменчивой судьбе, Твоя печальная пустыня, Последний звук твоих речей Одно сокровище, святыня, Одна любовь души моей.
Песнь первая
Богат и славен Кочубей[1]. Его луга необозримы; Там табуны его коней Пасутся вольны, нехранимы. Кругом Полтавы хутора[2] Окружены его садами, И много у него добра,