Стихотворение «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» опубликовано уже после смерти поэта. Чтобы получить такую возможность, В. А. Жуковский был вынужден внести некоторые в него некоторые правки, смягчая, например, политически окрашенные строки о жестоком веке.
Хотя некоторые современники ставили А. С. Пушкину в упрек излишнее самомнение, но время убедительно показало, что стихотворение, как и многие произведения поэта, является пророческим. Пушкинские гуманистические идеи, красота и чистота языка обеспечили великому поэту вечную славу у тех, кто говорит на русском языке либо способен оценить его живую прелесть.
Стихотворение содержит такие средства художественной выразительности:
лексику высокого стиля – «лира (струнный музыкальный инструмент как символ поэтического творчества и вдохновения)», «муза (богиня-покровительница искусства», «воздвиг», «восславил», «вознесся» – придающую произведению особую торжественность;
архаизмы – «приемли», «глава», «столп», «пиит (устаревшее название поэта)», «доколь» – усеченное «доколе» в значении «до тех пор», «пока»;
эпитеты – «народная тропа», «непокорная глава», «заветная (особо ценимая, оберегаемая) лира», «великая Русь», «гордый внук», «добрые чувства», «жестокий век», «божие веленье (отсылка к высокому, божественному предназначению поэта)», «подлунный (земной) мир», причем употребление старинного названия России – Русь – отсылка к древней истории нашего государства и искусства, а эпитет «непокорная» зримо создает образ памятника, превышающего по высоте реально существующий Александрийский столп;
обращение «о муза» – это фактически обращение поэта к себе и всем поэтам: автор призывает не бояться критики, не быть ангажированными властью, призывает к бескорыстию, призывает писать так, как велит сердце, работать, не покладая рук и не размениваться на бесплодные споры с людьми, не способными оценить масштаб поэтического творчества;
метафору – «друг степей»;
инверсию – « памятник себе», «вознесся … он», «назовет язык», «славен (известен) буду я», «по Руси великой» – гармоничную, но оправданную необходимостью рифмовки;
синекдохи – «вознесся главою (возвысился)», «пробуждал лирой (поэтическим творчеством)», «требуя венца (в контексте стихотворения – награды, славы)», «оспоривать (вступать в спор, пререкаться) глупца», «переживет прах (в значении смерть)», «всяк … язык назовет (то есть А. С. Пушкин провидел, что его стихи будут интересны людям всех национальностей)» – выделяя главную черту явления, удивительно метко его характеризуют;
ряды однородных членов предложения – «внук, финн, тунгус, калмык», «будь послушна, приемли (прими), не оспоривай» – позволяют всестороннее описать явления и события;
олицетворения – «душа переживет», «слух пройдет»;
антитезу – «век жестокий – милость призывал»;
антонимы – «хвала – клевета»;
аллегорию: оборот «народная тропа» подразумевает множество людей, проложивших путь к значимому для всех месту, некоей святыне, аллюзия на духовный путь.
Некоторые понятия требуют объяснения. Эпитет «нерукотворный» означает сотворенный не человеческими руками, а духовный, нематериальный. Оборот «душа в заветной лире (творчестве)» отражает тот факт, что стихи пишутся по велению души, а не холодного рассудка.
Оборот «милость к падшим (в контексте стихотворения слово означает «преследуемым, обездоленным») призывал» – означает, что поэт поднимал голос в защиту таких людей; «тленья (в контексте стихотворения – забвенья, духовной смерти) убежит (избежит)», «внук (потомок) славян» – обобщенное название всех славянских народов – русских, украинцев и белорусов.
Александрийский столп – это огромная гранитная колонна, стоящая на бывшей Дворцовой площади в Санкт-Петербурге, которая была сооружена в память императора Александра I. Надо сказать, что поэт в 1934 году уехал из города специально, чтобы не присутствовать на торжествах по случаю ее «освящения».