Тот, кто дерзал с твоим творцом равняться И кто тебя таким не сотворил бы.
Каин
Да, ты глядишь почти что богом. Ты…
Люцифер
Но я не бог и, не достигнув бога, Хочу одно: самим собой остаться. Он победил, — пусть царствует!
Каин
Кто — он?
Люцифер
Творец земли, творец людей…
Каин
И неба, И сущего на небе. Так поют Архангелы, так говорит родитель.
Люцифер
Они поют и говорят лишь то, Что им велят. Их устрашает участь Быть в мире тем, чем мы с тобою стали: Ты — меж людей, я — меж бессмертных духов.
Каин
А мы с тобой — кто мы?
Люцифер
Мы существа, Дерзнувшие сознать свое бессмертье, Взглянуть в лицо всесильному тирану, Сказать ему, что зло не есть добро. Он говорит, что создал нас с тобою — Я этого не знаю и не верю, Что это так, — но, если он нас создал, Он нас не уничтожит: мы бессмертны! Он должен был бессмертными создать нас, Чтоб мучить нас: пусть мучит! Он велик, Но он в своем величии несчастней, Чем мы в борьбе. Зло не рождает благо, А он родит одно лишь зло. Но пусть Он на своем престоле величавом Творит миры, чтоб облегчить себе Ни с кем не разделенное бессмертье, Пусть громоздит на звезды звезды: все же Он одинок, тиран бессмертный. Если б Он самого себя мог уничтожить, То это был бы лучший дар из всех Его даров. Но пусть царит, пусть страждет! Мы, духи, с вами, смертными, мы можем Хоть сострадать друг другу; мы, терзаясь, Мучения друг другу облегчаем Сочувствием: оно весь мир связует; Но он! в своем величии несчастный, В несчастии не знающий отрады, Он лишь творит, чтоб без конца творить!
Каин
Ты говоришь о том, чтó хоть неясно, Но уж давно в моем уме носилось: Я никогда не мог согласовать Того, что видел, с тем, что говорят мне. Мать и отец толкуют мне о змие, О древе, о плодах его; я вижу Врата того, что было их Эдемом, И ангелов с палящими мечами, Изгнавших нас из рая; я томлюсь В трудах и думах; чувствую, что в мире Ничтожен я, меж тем как мысль моя Сильна, как бог! Но я молчал, я думал, Что я один страдаю. Мой отец Давно смирился; в матери угасла Та искра, что влекла ее к Познанью; Брат бдит стада и совершает жертвы Из первенцев от этих стад тому, Кто повелел, чтоб нам земля давала Плоды лишь за тяжелый труд; сестра Поет ему хвалы еще до солнца, И даже Ада, сердцу моему Столь близкая, не понимает мыслей, Меня гнетущих: я еще не встретил Ни в ком себе сочувствия! Тем лучше: Я с духами в сообщество вступлю.
Люцифер
Ты этого сообщества достоин. Иначе ты не видел бы меня: Довольно было б змия.
Каин
А! Так это Ты соблазнитель матери?
Люцифер
Ничем, Помимо правды, я не соблазняю. Ведь вы вкусили знания, ведь были Плоды на древе жизни? Разве я Давал запрет вкушать от них? И я ли Растил плоды запретные к соблазну Существ, душой невинных, любопытных В своей святой невинности? Я б создал Богами вас, а он лишил вас рая, «Чтоб вы от древа жизни не вкусили И не были, как боги». — Таковы Его слова.
Каин
Ты прав. Я это слышал От тех, кому они звучали в громе.
Люцифер
Так кто ж злой дух? Тот, кто лишил вас жизни, Иль тот, кто вам хотел дать жизнь, и радость, И знание?