- Да, конечно, если вы меня пригласите. Я думала, что вы, может быть, уже меня забыли, - пошутила она.
- Разве я могу забыть вас! Я только потому и приехал сюда, что надеялся увидеть вас снова. После нашей последней встречи я не мог думать ни о ком и ни о чем, кроме вас.
В самом деле, он так слепо восхищался ею, каждым ее шагом, каждой ужимкой, что и это ее притворное равнодушие не возмущало, а только еще больше привлекало его. И теперь сила и искренность его чувства совсем покорили Сондру. Его глаза сузились и горели такой страстью, что она почувствовала необычайное волнение.
- О, вот какие милые вещи вы умеете говорить! И как это у вас мило получается! - Она смотрела на него, улыбаясь, поправляя большой испанский гребень в волосах. - Вы говорите так, точно в самом деле это чувствуете.
- Вы хотите сказать, что не верите мне, Сондра? - спросил он пылко, и то, что он вторично назвал ее по имени, теперь взволновало ее так же, как и его. На этот раз она не стала сердиться, его дерзость была ей приятна.
- Нет, конечно, я верю. - Впервые она говорила с ним нерешительно, без прежнего спокойствия. Она почувствовала, что теперь ей труднее находить правильную линию поведения и более или менее сдерживать Клайда. - Ну, говорите же, какой танец вам оставить, а то, я вижу, за мной идут. - И она с лукавой и вызывающей улыбкой протянула ему маленькую программу. - Хотите одиннадцатый? Это уже скоро, сейчас будет десятый.
- И это все?
- Ну, еще четырнадцатый, если вы такой жадный, - засмеялась она, глядя прямо в глаза Клайду, и этот смеющийся взгляд совсем его покорил.
Танцуя затем с Фрэнком Гарриэтом, она узнала, что Клайд уже приглашен к Гарриэтам на сочельник и что Джессика Фэнт пригласила его в Утику на встречу Нового года; и Сондра решила, что он теперь на пути к настоящим успехам и, очевидно, совсем не будет такой обузой в обществе, как она боялась. В нем есть какое-то обаяние, это несомненно. И он так ей предан! Вполне возможно, думала она, что теперь, когда Клайд принят в семьях, занимающих видное положение, и другие девушки тоже настолько заинтересуются и даже увлекутся им, что пожелают зачислить его в свою свиту. Тщеславная и надменная, она решила, что не допустит этого. Поэтому, во второй раз танцуя с Клайдом, она сказала:
- Вы, кажется, в сочельник приглашены к Гарриэтам?
- Да, и всем этим я обязан вам! - горячо воскликнул он. - Вы тоже там будете?
- Нет, и мне ужасно жаль. Я туда приглашена, и теперь мне очень хотелось бы пойти, но, понимаете, я еще раньше уговорилась поехать на праздники в Олбани и потом в Саратогу. Я уезжаю завтра и вернусь накануне Нового года. Но друзья Фредди устраивают в Скенэктеди грандиозную встречу Нового года, там будет ваша кузина Белла, и мой брат Стюарт, и Грэнт, и Бертина. Если хотите, можете поехать с нами.
Она чуть было не сказала "со мной", но сдержалась. Она решила показать всем подругам свою власть над ним: они убедятся в этом, когда он ради нее откажется от приглашения мисс Фэнт.