24
Клайд дошел в своих показаниях до той поры, когда из Куинси, штат Иллинойс (там его родители одно время работали в Армии спасения), семья переехала в Канзас-Сити, где он, начиная с двенадцати и вплоть до пятнадцати лет, пытался найти какую-нибудь работу, потому что ему не нравилось учиться в школе и одновременно участвовать в религиозной деятельности, как того хотели родители.
- И успешно шло ваше ученье в школе?
- Нет, сэр. Нам приходилось слишком часто переезжать.
- В каком классе вы учились, когда вам было двенадцать лет?
- Видите ли, мне уже полагалось перейти в седьмой, но я был только в шестом. Поэтому мне и не нравилось в школе.
- А как вы относились к религиозной деятельности родителей?
- Да что ж, это дело хорошее... только я не любил по вечерам петь псалмы на улицах.
И так он рассказывал дальше: о том, как служил в дешевой лавчонке, как продавал содовую воду и разносил газеты, пока, наконец, не стал рассыльным в "Грин-Дэвидсон" - лучшем отеле в Канзас-Сити, пояснил он.
- Ну, вот что... - произнес Джефсон. (Он боялся, что Мейсон, стремясь вызвать недоверие к Клайду как свидетелю, станет чересчур копаться в происшествии с разбитым автомобилем и убитой девочкой в Канзас-Сити и испортит впечатление от показаний Клайда, - и решил опередить противника. Несомненно, правильно ведя допрос, можно будет объяснить и смягчить всю эту историю, а если предоставить это Мейсону, он, конечно, сделает из нее нечто чрезвычайно мрачное.) И потому Джефсон продолжал:
- Сколько же времени вы там служили?
- Немного больше года.
- А почему ушли?
- Видите ли, тут случилось одно несчастье...
- Какое именно?
И Клайд, заранее подготовленный и вымуштрованный, подробнейшим образом рассказал обо всем, включая смерть девочки и свое бегство, - всем этим Мейсон, конечно, собирался заняться сам. И теперь, слушая Клайда, он только покачал головой и проворчал иронически:
- Сам преподнес... недурно сделано!
А Джефсон, понимая все значение происходящего (похоже, что он вывел из строя одно из лучших орудий мистера Мейсона!), продолжал:
- Сколько, вы сказали, вам тогда было лет?
- Шел восемнадцатый.
- Стало быть, вы хотите сказать следующее, - продолжал он, покончив со всеми вопросами, какие мог придумать в связи с этим происшествием, - вы не знали, что могли вернуться, поскольку машину взяли не вы, и не знали, что после ваших объяснений родители могли взять вас на поруки.
- Заявляю протест! - крикнул Мейсон. - Ничем не доказано, что он мог вернуться в Канзас-Сити и что родители могли взять его на поруки.
- Протест принят! - прогремел судья со своего возвышения. - Попрошу защиту при допросе свидетеля держаться ближе к делу.
- Снимаю вопрос, - отозвался со своего места Белнеп.
- Нет, сэр, я этого не знал, - все-таки ответил Клайд.