2knigi.ru
  • Школьная библиотека
  • Авторам и правообладателям
  • Контакты
  • Карта сайта
  1. Главная
  2. Школьная библиотека
  3. Списки обязательного чтения по литературе на лето
  4. Список обязательного чтения после 10 класса
  5. Драйзер Теодор. Американская трагедия
  6. Американская трагедия. Книга 3
  7. Американская трагедия. Книга 3. Страница 176

Американская трагедия. Книга 3. Страница 176

Что это, по-вашему: поведение человека, который задумал и совершил убийство и потом попытался благополучно скрыться, или просто подлые, хитрые уловки умственного и нравственного труса, который старается избежать ответственности за случайную гибель соблазненной им девушки, потому что огласка может повредить его благоденствию? Что именно?

- А все-таки я не убивал ее, - упрямо повторил Клайд.

- Отвечайте на вопрос! - прогремел Мейсон.

- Прошу суд разъяснить свидетелю, что он не обязан отвечать на подобный вопрос, - вмешался Джефсон, поднимаясь и пристально посмотрев сперва на Клайда, потом на Оберуолцера. - Это вопрос чисто риторический, не имеющий прямого отношения к обстоятельствам данного дела.

- Правильно, - подтвердил Оберуолцер. - Свидетель может не отвечать.

И Клайд только молча посмотрел на всех, чрезвычайно ободренный этой неожиданной помощью.

- Ладно, продолжаем, - сказал Мейсон. Более чем когда-либо он был раздосадован и обозлен бдительностью Белнепа и Джефсона и их стремлением свести на нет силу и смысл каждой его атаки и тверже чем когда-либо решил, что не позволит им восторжествовать. - Так вы говорите, что до этой поездки вы не намерены были жениться на мисс Олден, если бы только удалось этого избежать?

- Да, сэр.

- Она хотела, чтобы вы с ней обвенчались, но вы еще не пришли к такому решению?

- Да.

- Ну, а не припоминаете ли вы поваренную книгу, солонку, перечницу, ложки, ножи и все прочее, что она уложила в свой чемодан?

- Да, сэр, припоминаю.

- Так что же, по-вашему, уезжая из Бильца и беря все это с собой, она могла думать, что останется не замужем и поселится где попало в дешевой комнатушке, а вы будете навещать ее раз в неделю или раз в месяц?

И прежде чем Белнеп успел заявить протест, Клайд выпалил именно то, что следовало:

- Мне неизвестно, что она могла думать на этот счет.

- А вы случайно в телефонном разговоре, - например, после того, как она написала вам, что, если вы не приедете за нею в Бильц, она сама приедет в Ликург, - не обещали ей жениться?

- Нет, сэр, не обещал.

- Вы не были до такой степени умственным и нравственным трусом, чтобы с перепугу сделать что-нибудь в этом роде, а?

- Я никогда не говорил, что я умственный и нравственный трус.

- И не дали бы девушке, которую вы соблазнили, запугать себя?

- Просто я тогда не чувствовал, что должен на ней жениться.

- Вы думали, что она не такая блестящая партия, как мисс X?

- Я думал, что не должен жениться на ней, раз я больше не люблю ее.

- Даже и для того, чтобы спасти ее честь и самому не оказаться непорядочным человеком?

- Видите ли, я тогда думал, что мы не можем быть счастливы вместе.

- Это было, конечно, до великого перелома в вашей душе?

- Да, это было до того, как мы поехали в Утику.

- Тогда вы еще были без ума от мисс X?

- Да, я был влюблен в мисс X.

Поделиться страницей через

« Предыдущая страница Американская трагедия. Книга 3 | Следующая страница Американская трагедия. Книга 3 »

© 2025 2knigi.ru. Все права защищены
  • Школьная библиотека
  • Авторам и правообладателям
  • Контакты
  • Карта сайта