2knigi.ru
  • Школьная библиотека
  • Авторам и правообладателям
  • Контакты
  • Карта сайта
  1. Главная
  2. Школьная библиотека
  3. Списки обязательного чтения по литературе на лето
  4. Список обязательного чтения после 10 класса
  5. Драйзер Теодор. Американская трагедия
  6. Американская трагедия. Книга 3
  7. Американская трагедия. Книга 3. Страница 178

Американская трагедия. Книга 3. Страница 178


И тут Мейсон почувствовал - и это почувствовали и Белнеп, и Джефсон, и сам Клайд, - что страстное презрение и ярость, с какими почти все присутствующие с самого начала относились к подсудимому, теперь с потрясающей силой рвутся наружу. Презрение и ярость переполняли зал суда. А у Мейсона впереди было еще вдоволь времени, чтобы наугад, как придется, выхватывать из массы материалов и показании все, чем ему вздумается издевательски терзать и мучить Клайда. И вот, заглядывая в свои заметки (для удобства Эрл Ньюком веером разложил их на столе), он снова заговорил:

- Грифитс, вчера, когда вас допрашивал здесь ваш защитник мистер Джефсон (тут Джефсон иронически поклонился), вы показали, что в вашей душе произошел этот самый перелом после того, как вы снова встретились с Робертой Олден в Фонде, - то есть как раз когда вы пустились с нею в это гибельное для нее путешествие.

- Да, сэр, - сказал Клайд, прежде чем Белнеп успел заявить протест; однако адвокату удалось добиться замены "гибельного для нее путешествия" просто "путешествием".

- Перед этим вашим с нею отъездом вы уже не любили ее по-прежнему, верно?

- Не так сильно, как прежде... верно, сэр.

- А как долго - с какого именно времени и по какое - вы ее действительно любили? То есть не успели еще разлюбить?

- Ну, я любил ее с того времени, как встретился с нею, и до тех пор, пока не встретился с мисс X.

- Но не дольше?

- Ну, я не могу сказать, чтобы после я совсем ее разлюбил. Она была мне дорога... даже очень... но все-таки не так, как раньше. Мне кажется, я главным образом жалел ее.

- Это значит... дайте сообразить... примерно с первого декабря и до апреля или до мая, так?

- Да, примерно так, сэр.

- И что же, все это время - с первого декабря до апреля или мая - вы оставались с нею в интимных отношениях, да?

- Да, сэр.

- Несмотря на то, что уже не любили ее по-прежнему?

- То есть... да, сэр, - ответил Клайд с запинкой.

И едва разговор перешел на сексуальные темы, как все эти сельские жители, заполнявшие зал суда, встрепенулись и заинтересованно подались вперед.

- И, зная, как вы тут сами же показывали, что, безукоризненно верная вам, она по вечерам сидит одна в своей комнатушке, вы все-таки отправлялись на танцы и вечеринки, на званые обеды и автомобильные прогулки и оставляли ее в одиночестве?

- Да, но ведь я не всегда уходил.

- Ах, не всегда? А вы слышали, что показали здесь по этому поводу Трейси Трамбал, Фредерик Сэлс, Фрэнк Гарриэт и Бэрчард Тэйлор, или, может быть, не слыхали?

- Слышал, сэр.

- Так что же, они все лгали или, может быть, говорили правду?

- Мне кажется, они говорили правду, насколько могли припомнить.

- Но припоминали они не слишком точно, так, что ли?

- Просто я не всегда уходил. Пожалуй, раза два-три в неделю... может быть, иногда и четыре, но не больше.

- А остальные вечера вы проводили с мисс Олден?

- Да, сэр.

Поделиться страницей через

« Предыдущая страница Американская трагедия. Книга 3 | Следующая страница Американская трагедия. Книга 3 »

© 2025 2knigi.ru. Все права защищены
  • Школьная библиотека
  • Авторам и правообладателям
  • Контакты
  • Карта сайта