Герствуд напрягал все силы, но в конце концов вынужден был бросить свои старания.
— Нет, не могу, — слабо выговорил он.
Швейцар пристально посмотрел на него и вдруг заметил, что Герствуд смертельно бледен.
— Да не больны ли вы? — спросил он.
— Кажется, болен, — ответил Герствуд.
— Тогда вы лучше присядьте.
Герствуд присел, но вскоре ему стало еще хуже. Он с трудом дотащился до своей койки на чердаке и пролежал там весь остаток дня.
— Этот Уилер болен, — доложил один из официантов дежурному ночному клерку.
— А что с ним такое?
— Право, не знаю. У него сильный жар, — добавил он.
Состоявший при отеле врач осмотрел Герствуда и сразу заявил:
— Скорее отправьте его в больницу. У него воспаление легких.
Через три недели опасность миновала, но только к началу мая силы Герствуда восстановились настолько, что его можно было выпустить. Тогда его выписали из больницы.
Когда он снова вышел на весеннее солнышко, вид у него был самый жалкий. Куда делись былая бодрость и живость бывшего управляющего баром! От прежней его представительности не осталось и следа — бледное, исхудалое лицо, синевато-белые руки, опущенные плечи.
Ему дали на дорогу мелочи, посоветовали обратиться в благотворительные учреждения.
Он возвратился в ночлежку на Бауэри, ломая голову над вопросом, как жить дальше. До нищенства оставался один шаг.
«А что же делать? — думал он про себя. — Не умирать же мне с голоду!»
С первой просьбой о милостыне он обратился к хорошо одетому джентльмену, который только что вышел из парка Стивесант и не спеша направился по солнечной Второй авеню. Герствуд, сделав над собой огромное усилие, подошел к нему.
— Не можете ли вы дать мне десять центов? — прямо приступил он к делу. — Я в таком положении, что вынужден просить.
Прохожий, почти не глядя на Герствуда, запустил руку в жилетный карман и достал монету.
— Получите! — сказал он.
— Очень вам благодарен, — пробормотал Герствуд, но прохожий больше не обращал на него внимания.
Довольный своей удачей, но испытывая в то же время жгучий стыд, Герствуд решил продолжать, поставив себе целью собрать еще двадцать пять центов. Этого ему было бы вполне достаточно.
Он брел по солнечной стороне, присматриваясь к пешеходам, но прошло немало времени, прежде чем он опять встретил человека, лицо которого внушило ему должную храбрость. Однако прохожий ответил отказом.
Это так потрясло Герствуда, что он целый час не решался снова попытать счастья. В третий раз ему повезло больше: он получил пять центов. И лишь после долгих усилий ему удалось собрать еще двадцать.
На следующий день он принялся за то же занятие. Порою Герствуду везло, и ему кое-что подавали, но чаще он наталкивался на грубый отказ. В конце концов ему пришло в голову, что необходимо изучать физиономии прохожих, тогда можно по выражению лица определить тех, кто будет пощедрее.