2knigi.ru
  • Школьная библиотека
  • Авторам и правообладателям
  • Контакты
  • Карта сайта
  1. Главная
  2. Школьная библиотека
  3. Списки обязательного чтения по литературе на лето
  4. Список обязательного чтения после 7 класса
  5. Шекспир Уильям "Ромео и Джульетта"
  6. Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Страница 24

Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта". Страница 24

 
Ромео
 
   Подхлестни-ка его да пришпорь, подхлестни да пришпорь, а то я крикну: «Выиграл!»
 
Меркуцио
 
   Ну, если твои остроты полетят, как на охоте за дикими гусями, я сдаюсь, потому что у тебя в каждом из твоих пяти чувств больше дичи, чем у меня во всех зараз. Не принимаешь ли ты и меня за гуся?
 
Ромео
 
   Да ты никогда ничем другим и не был.
 
Меркуцио
 
   За эту шутку я тебя ущипну за ухо.
 
Ромео
 
   Нет, добрый гусь, не надо щипаться.
 
Меркуцио
 
   У твоих шуток едкий вкус: они похожи на острый соус.
 
Ромео
 
   А разве острый соус не хорош для такого жирного гуся?
 
Меркуцио
 
   Однако твое остроумие – точно из лайки, которую легко растянуть и в длину и в ширину.
 
Ромео
 
   Я растяну слово «гусь» в длину и в ширину – и ты окажешься величайшим гусем во всей округе.
 
Меркуцио
 
   Ну вот, разве это не лучше, чем стонать от любви? Теперь с тобой можно разговаривать, ты прежний Ромео; ты то, чем сделали тебя природа и воспитание. А эта дурацкая любовь похожа на шута, который бегает взад и вперед, не зная, куда ему сунуть свою погремушку.
 
Бенволио
 
   Ну-ну, довольно.
 
Меркуцио
 
   Ты хочешь, чтобы я обрубил моему красноречию хвост?
 
Бенволио
 
   Да, иначе ты его слишком растянешь.
 
Меркуцио
 
   Ошибаешься, я хотел сократить свою речь; я уже дошел до конца и продолжать не собирался.
 
   Входят кормилица и Пьетро.
 
Ромео
 
   Вот замечательный наряд!
 
Меркуцио
 
   Парус, парус!
 
Бенволио
 
   Два: юбка и штаны.
 
Кормилица
 
   Пьетро!
 
Пьетро
 
   Что угодно?
 
Кормилица
 
   Мой веер, Пьетро.
 
Меркуцио
 
   Любезный Пьетро, закрой ей лицо: ее веер красивее.
 
Кормилица
 
   Пошли вам бог доброе утро, синьоры.
 
Меркуцио
 
   Пошли вам бог прекрасный вечер, прекрасная синьора.
 
Кормилица
 
   Да разве сейчас вечер?
 
Меркуцио
 
   Деле идет к вечеру: шаловливая стрелка часов уже указывает на полдень.
 
Кормилица
 
   Ну вас! Что вы за человек?
 
Ромео
 
   Человек, синьора, которого бог создал во вред самому себе.
 
Кормилица
 
   Честное слово, хорошо сказано: «Во вред самому себе». Синьоры, не скажет ли мне кто-нибудь из вас, где мне найти молодого Ромео?

Поделиться страницей через

« Предыдущая страница Шекспир Уильям "Ромео и Джульетта" | Следующая страница Шекспир Уильям "Ромео и Джульетта" »

© 2025 2knigi.ru. Все права защищены
  • Школьная библиотека
  • Авторам и правообладателям
  • Контакты
  • Карта сайта