В эпиграфе цитата из «Короля Генриха V» Шекспира (акт III, сц. 1).
Прецептория – местный орган управления делами ордена тамплиеров.
Скальды – древние скандинавские певцы и слагатели песен.
Валгалла – в древнескандинавской мифологии – местопребывание душ воинов, павших в сражении. Девы Валгаллы (валькирии), исполняя волю верховного бога Одина, должны были решать судьбу сражающихся воинов.
В эпиграфе цитата из «Кориолана» Шекспира (акт I, сц. 6)
Мамона – символ богатства. В данном случае слова «мамона беззакония» в устах Тука имеют иронический оттенок.
…выкупить из ассирийского плена все десять колен израильских… – В 722 г. до н. э. северное Израильское царство было захвачео ассирийцами, а значительная часть населения уведена в Вавилон. В 597 и 586 гг. до н. э. такая же участь постигла Иудейское царство и его столицу Иерусалим. Эти исторические события получили отображение в библии, на которую ссылается в данном случае приор Эймер.
Вульгата – латинский перевод священного писания.
В эпиграфе цитата из «Короля Иоанна» Шекспира (акт. III, сц. 3).
Сэр Гай – герой английских баллад.
Сэр Бевис – легендарный англосаксонский герой XI в.
Королева-мать-Элеонора Пуату (1122—1204), жена английского короля Генриха II, мать Ричарда Львиное Сердце и Иоанна Безземельного.
… дядя наш Роберт – норманский герцог Роберт VI, который был заключён в тюрьму своим братом.
Ланселот де Лак – герой средневековых рыцарских романов. С образом Ланселота была связана тема любви к замужней даме, широко распространённая в рыцарской литературе XII—XIII вв.
Когда же будет конец пленению Израиля! – Упоминание об ассиро-вавилонском пленении имеет здесь иносказательный смысл. Натан скорбит по поводу тех гонений, которым подвергались евреи в средние века.
…ибо мудрость помогла Даниилу… – Даниил – библейский пророк, деятельность которого приурочена ко времени вавилонского пленения. В библии рассказывается, что, получив широкую известность своей «учёностью», Даниил был сделан одним из ближайших соправителей персидского царя Дария. Но враги обвинили Даниила в несоблюдении царского указа. Тогда он был брошен в ров, где находились львы, которые, однако, его не тронули.
Устав. – Имеются в виду строгие правила монашеских орденов, установленные в результате деятельности Бернарда Клервоского.
Финеас – легендарный библейский персонаж, ревнитель веры.
Ce. Бернард – Бернард Клервоский (1091—1153), средневековый мистик, известный своими преследованиями еретиков, один из инициаторов второго крестового похода.
…у богатого раввина Натана Бен-Самуэля. – Натан БенСамуэль и Натан Бен-Израиль (см. стр. 368) – одно и то же лицо.
В эпиграфе цитата из «Ричарда II» Шекспира (акт I, сц. 1).
Тыква Ионы. – По библейской легенде, бог вырастил за одну ночь тыкву для пророка Ионы.
Конрад, маркиз де Монсеррат – правитель Монсерратского маркграфства в Италии (XII в.), участник третьего крестового похода.