2knigi.ru
  • Школьная библиотека
  • Авторам и правообладателям
  • Контакты
  • Карта сайта
  1. Главная
  2. Школьная библиотека
  3. Списки обязательного чтения по литературе на лето
  4. Список обязательного чтения после 8 класса
  5. Бунин И.А. Тёмные аллеи
  6. Иван Бунин. Темные аллеи. Страница 211

Иван Бунин. Темные аллеи. Страница 211

Каин
 
Я был зачат в дни первых слез о рае,
Когда отец еще скорбел о нем,
А мать была еще под властью змия.
Я сын греха; я не стремился к жизни,
Не сам создал свой темный дух; но если б
Я мог своею собственною жизнью
Дать жизнь ему… Ужели даже смерть
Не примет этой жертвы? Он восстанет,
Я буду мертв; он был угоден богу,
Так пусть он вновь воспримет жизнь, а я
Лишусь ее томительного ига!
 
   Ангел
 
Ты должен жить. Твой грех — неизгладимый.
Иди, исполни дни свои — и впредь
Не омрачай их новыми грехами.
 
   (Исчезает.)
   Ада
 
Он отошел. Пойдем и мы. Я слышу
Плач нашего малютки.
 
   Каин
 
О, малютка
Не знает сам, о чем он плачет; я же,
Проливший кровь, уж не могу лить слез,
Хотя всех рек Эдема не хватило б,
Чтоб смыть мой грех. Уверена ли ты,
Что от меня мой сын не отвернется?
 
   Ада
 
Когда б не так, то я…
 
   Каин
 
Оставь угрозы,
Немало мы внимали им; иди,
Бери детей — я буду за тобою.
 
   Ада
 
Я одного тебя здесь не оставлю.
Уйдем отсюда вместе.
 
   Каин
 
О безмолвный
И вечный обличитель! Ты, чья кровь
Весь мир мне затемняет! Я не знаю,
Что ты теперь; но если взор твой видит,
Чем стал твой брат, то ты простишь того,
Кому ни бог, ни собственное сердце
Уж не дадут забвения. Прощай!
Я не дерзну, не должен прикасаться
К тому, чем стал ты от руки моей.
Я, кто с тобой рожден одной утробой,
Одною грудью вскормлен, кто так часто
С любовью братской к сердцу прижимал
Тебя в дни нашей юности, — я больше
Тебя уж не увижу и не смею
Исполнить то, что должен был исполнить
Ты для меня — сложить твой прах в могилу,
Изрытую для смертного впервые,
И кем же? Мной!.. Земля! Земля! За все,
Что ты мне даровала, я дарую
Тебе лишь труп!.. Теперь идем в пустыню.
 
   Ада
   (припадая к телу Авеля и целуя его)
 
Ужасною, безвременною смертью
Погиб ты, брат! Из всех, в слезах скорбящих,
Лишь я одна скрываю скорбь. Мой долг
Не проливать, но осушать те слезы,
И все ж никто так не скорбит, как Ада,
Не только о тебе, но и о том,
Кто твой убийца… Каин! Я готова
Делить твои скитания.
 
   Каин
 
К востоку
Лежит нам путь. Там мертвый край, он больше
Пристоен мне.
 
   Ада
 
Веди! Ты должен быть
Моим вождем отныне, и да будет
Твоим — наш бог. Идем, возьмем детей.
 
   Каин
 
А он — он был бездетен. И навеки
Иссяк источник кроткий, что потомством
Украсить мог супружеское ложе
И умягчить сердца моих потомков,
Соединивши чад своих с моими.
О Авель, Авель!
 
   Ада
 
Мир ему!
 
   Каин
 
А мне?
 
   Уходят.
 
   1821

Джордж Гордон Байрон
Манфред

(Драматическая поэма)
   There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
Shakespeare[25]

 

Dramatis personae

   Манфред.
   Фея Альп.
   Охотник за сернами.
   Ариман.
   А ббатсв. Маврикия.
   

Поделиться страницей через

« Предыдущая страница Бунин И.А. Тёмные аллеи | Следующая страница Бунин И.А. Тёмные аллеи »

© 2025 2knigi.ru. Все права защищены
  • Школьная библиотека
  • Авторам и правообладателям
  • Контакты
  • Карта сайта