Тенардье шевельнулся, кашлянул, сплюнул, высморкался, скрипнул стулом. Человек остался неподвижен. "Уж не заснул ли он?" - подумал Тенардье. Человек не спал, но ничто не могло отвлечь его от дум.
Наконец Тенардье, сняв колпак, осторожно подошел к нему и осмелился спросить:
- Не угодно ли вам, сударь, идти почивать? Сказать "идти спать" казалось ему слишком грубым и фамильярным. В слове "почивать" ощущалась пышность и вместе с тем почтительность. Такие слова обладают таинственным, замечательным свойством раздувать на следующий день сумму счета. Комната, где "спят", стоит двадцать су; комната, где "почивают", стоит двадцать франков.
- Да, - сказал незнакомец, - вы правы. Где ваша конюшня?
- Сударь! - усмехаясь, произнес Тенардье. - Я провожу вас, сударь.
Он взял подсвечник, незнакомец взял узелок и палку, и Тенардье повел его в комнату на первом этаже, убранную с необыкновенной роскошью: там была мебель красного дерева, кровать в виде лодки и занавески из красного коленкора.
- Это что такое? - спросил путник.
- Это наша спальня, - ответил трактирщик. - Мы с супругой теперь спим в другой комнате. Сюда входят не чаще двух-трех раз в год.
- Мне больше по душе конюшня, -резко сказал незнакомец.
Тенардье сделал вид, что не расслышал этого неучтивого замечания.
Он зажег две неначатые восковые свечи, украшавшие камин, внутри которого пылал довольно яркий огонь.
На каминной доске под стеклянным колпаком лежал женский головной убор из серебряной проволоки и цветов померанца.
- А это что такое? - спросил незнакомец
- Это подвенечный убор моей супруги, - ответил Тенардье.
Незнакомец окинул убор взглядом, который словно говорил: "Значит, даже это чудовище когда-то было невинной девушкой!"
Но Тенардье лгал. Когда он снял в аренду этот домишко, чтобы открыть в нем кабак, эта комната была именно так обставлена; он купил эту мебель и цветы, рассчитывая, что все это окружит ореолом изящества его "супругу" и придаст его дому то, что у англичан называется "респектабельностью".
Когда путешественник оглянулся, хозяин уже исчез. Тенардье скрылся незаметно, не осмелившись пожелать спокойной ночи, так как не желал выказывать оскорбительную сердечность человеку, которого предполагал на следующее утро ободрать как липку.
Трактирщик удалился в свою комнату. Жена лежала в постели, но не спала. Услыхав шаги мужа, она обернулась и сказала:
- Знаешь, завтра я выгоню Козетту вон.
- Какая прыткая! - холодно ответил Тенардье.
Больше они не обменялись ни словом, несколько минут спустя их свеча потухла.
А путешественник, как только хозяин ушел, положил в угол узелок и палку, опустился в кресло и несколько минут сидел задумавшись. Потом снял ботинки, взял одну из свечей, задул другую, толкнул дверь и вышел, осматриваясь вокруг, словно что-то искал. Он двинулся по коридору; коридор вывел его на лестницу.