Но, поскольку полицейские не дремлют, положение частенько становится крайне драматичным, что и породило раздавшийся в один прекрасный день достопамятный братский клич. Клич этот, получивший славную известность около 1830 года, является стратегическим предостережением, передаваемым от гамена к гамену. Он скандируется, как строфы Гомера, почти с такими же малодоступными пониманию ударениями, как мелопеи элевзинских празднеств, в нем слышится античное "Эвоэ!" Вот этот клич: "Гэй, тюти, ге -эй, не заразись! Фараоны близко, шевелись, собирай свои пожитки, живо, сточной трубы держись!"
Кое-кто из этой мошкары, как они сами себя называют, умеет читать, кое-кто - писать, но рисовать, с грехом пополам, умеют все. Какими-то таинственными путями взаимного обучения гамен приобретает таланты, которые могут оказаться полезными общественному делу. С 1815 по 1830 год он подражал крику индюка. С 1830 по 1848 малевал на всех стенах груши. Раз летним вечером Луи -Филипп, возвращаясь пешком во дворец, заметил карапуза, который, обливаясь потом и приподнимаясь на цыпочках, старался нарисовать углем огромную грушу на одном из столбов решетки в Нельи. С присущим ему добродушием, унаследованным от Генриха IV, король помог ребенку и сам нарисовал грушу, а затем дал ему луидор, пояснив: "Тут тоже груша". Гамен любит шум и гам, рад всякому скандалу. Он терпеть не может "попов". Как-то на Университетской улице одного из таких шельмецов застали рисующим нос на воротах дома № 69. "Зачем ты это делаешь?" -спросил его прохожий. "Здесь живет поп", - ответил ребенок. В доме действительно жил папский нунций. Но как бы ни был в га мене силен вольтерьянский дух, он не прочь при случае поступить в церковный хор, и тогда он добросовестно исполняет во время службы свои обязанности. Две вещи, которых он, страстно желая, никак не может достигнуть, обрекают его на муки Тантала, низвергнуть правительство и отдать починить свои штаны.
Гамен в совершенстве знает всех парижских полицейских и, встретившись с любым, безошибочно назовет его имя. Он может перечислить их всех по пальцам. Изучает их повадки, имеет о каждом определенное мнение.. Как в открытой книге, читает он в душе полицейских и живо, без запинки отрапортует вам: "Вот этот-ябеда; этот-злюка; этот-задавака; этот -сущая умора (все эти слова: ябеда, злюка, задавака, умора - имеют в его устах особый смысл); а вот тот вообразил себя хозяином Нового моста и не дает публике прогуливаться по карнизам по ту сторону перил; а вот у этого прескверная привычка драть людей за уши", и т. д. и т. д.
Глава девятая
ДРЕВНИЙ ДУХ ГАЛЛИИ
Что-то родственное с этим ребенком было у Поклена -сына рынка; было оно и у Бомарше. Гаменство - разновидность галльского характера. Примешанное к здравому смыслу, оно придает ему порой крепость, как вину - алкоголь, иногда же является недостатком. Если можно допустить, что Гомер пустословит, то про Вольтера можно сказать, что он гаменствует.