2knigi.ru
  • Школьная библиотека
  • Авторам и правообладателям
  • Контакты
  • Карта сайта
  1. Главная
  2. Школьная библиотека
  3. Списки обязательного чтения по литературе на лето
  4. Список обязательного чтения после 8 класса
  5. Гюго Виктор. Отверженные
  6. Виктор Гюго. Отверженные. Часть 3
  7. Виктор Гюго. Отверженные. Часть 3. Стр.048

Виктор Гюго. Отверженные. Часть 3. Стр.048


Направление мыслей других групп отличалось большей серьезностью. Там доискивались первопричин, ратовали за право и справедливость. Там увлекались учением об абсолютном, провидя бесчисленные возможности его проявления; абсолютное, уже в силу своей неумолимости заставлять умы устремляться к лазурным высям и витать в беспредельности. Ничто так не благоприятствует возникновению мечты, как догма, и ничто так не способствует рождению будущего, как мечта. Сегодняшняя утопия завтра облечется в плоть и кровь.

Но у передовых течений было как бы двойное дно. Уже обнаруживалась склонность к тайне, создававшая угрозу "существующему порядку", подозрительному и лицемерному. Это весьма показательный революционный признак. Скрытые помыслы власти, подводившей подкоп, столкнулись со скрытыми помыслами народа. Назревающие восстания явились ответом на замышляемый государственный переворот.

В ту пору во Франции еще не было таких крупных тайных обществ, как немецкий тугендбунд или итальянский союз карбонариев; но тут и там, разветвляясь, шла невидимая подземная работа. В Эксе уже намечалось возникновение Кугурды, в Париже, среди прочих объединений подобного рода, существовало общество "Друзей азбуки".

Что представляли собой эти Друзья азбуки? Судя по названию, общество ставило себе целью обучение детей. В действительности оно стремилось помочь взрослым людям распрямиться.

Члены общества объявили себя Друзьями азбуки, подразумевая под этим, что они друзья униженных и обездоленных, то есть народа*. Его хотели поднять. Каламбур, отнюдь не заслуживающий насмешки. Каламбуры играют подчас заметную роль в политике: например Castratus ad castra*, благодаря которому Нарсес стал командующим армией; например Barbari et Barberini*, например Fueros у Fuegos*; например Тu es Petrus et super hanc petram* и т. д. и т. п.

*По-французски слово "азбука" (А Б С) звучит, как abaisse - униженный, обездоленный.

*Кастрат у лагерного костра (лат.).

*Варвары и Барберини (лат.).

*Фуэрос -особые права некоторых средневековых испанских городов; фуэгосогни (исп.).

*...ты Петр, и на сем камне <Я создам церковь Мою...> (Евангелие от Матфея, XVI, 18). Петр -по-гречески -камень.

Друзья азбуки были немногочисленны. Они представляли собою тайное общество в зачаточном состоянии, мы бы даже сказали - котерию, будь в возможностях котерий выдвигать героев. Члены общества собирались в Париже в двух местах: близ Рынка, в кабачке "Коринф", о котором речь будет впереди, и близ Пантеона, на площади Сен -Мишель, в маленьком кафе "Мюзен", ныне снесенном. До первого сборного пункта было недалеко рабочим, до второго - студентам.

Тайные собрания Друзей азбуки происходили в дальней комнате кафе "Мюзен".

В этой зале, достаточно отдаленной от самого кафе, с которым ее соединял длиннейший коридор, было два окна и выход по потайной лестнице на улочку Гре. Здесь курили, пили, играли в игры, смеялись.

Поделиться страницей через

« Предыдущая страница Виктор Гюго. Отверженные. Часть 3 | Следующая страница Виктор Гюго. Отверженные. Часть 3 »

© 2025 2knigi.ru. Все права защищены
  • Школьная библиотека
  • Авторам и правообладателям
  • Контакты
  • Карта сайта