8 Вот тебе орешки на праздник (лат.)
9 За всадником сидит мрачная забота (лат.), – Гораций.
10 И бог пусть не вмешивается (лат.)
11 Ликуй, Юпитер! Рукоплещите, граждане! (лат.)
12 Игра слов: dauphin по-французски – дельфин и дофин (наследник престола).
13 Будем пить, как папа (лат.)
14 Ряса, напитанная вином! (лат.)
15 Не мечите жемчуга (бисера) перед свиньями (лат.)
16 Свиней перед жемчугом. Игра слов: Margaritа – по-латыни – жемчужина, Marguerite – по-французски – и Маргарита и жемчужина.
17 В поступи явно сказалась богиня (лат.) – Вергилий.
18 Поцелуи за удары (исп.)
19 Внутри колонны нашли драгоценный ларь, в котором лежали новые знамена с ужасными изображениями (исп.)
20 Арабы верхом на конях, неподвижные, с мечами, с отличными самострелами за плечами (исп.)
21 Вся дорога путь и относящееся к дороге (лат.)
22 «Радуйся, звезда моря!» (лат.) – католическое церковное песнопение.
23 Подайте, синьор! Подайте! (итал.)
24 Сеньор кабальеро, подайте на кусок хлеба! (исп.)
25 Подайте милостыню! (лат.)
26 На прошлой неделе я продал свою последнюю рубашку (лат.)
27 Милостыню! (лат.)
28 Подайте! (итал.)
29 Кусок хлеба! (исп.)
30 Куда бежишь, человек? (исп.)
31 Шляпу долой, человек! (исп.)
32 Философия и философы всеобъемлющи (лат.)
33 Подайте милостыню (лат.)
34 Когда цесарки меняют перья и земля (исп.)
35 Esmeralda по испански – изумруд.
36 Время прожорливо человек еще прожорливей (лат.)
37 Который своею громадой повергает в ужас зрителей (лат.)
38 «История галликанской церкви», кн. 2, стр 130 (Прим. автора)
39 Стоят, прервавшись, работы (лат.)
40 Это то искусство, которое, в зависимости от местности, климата и населения, называется также ломбардским, саксонским и византийским Эти четыре разновидности архитектуры родственны и существуют параллельно, хотя каждая из них отличается особым характером, в основе всех лежит полукруглый свод.
41 Эта деревянная часть шпиля была уничтожена молнией в 1823 году (Прим. автора.)
42 Своеобразное (лат.)
43 Верность граждан правителям, прерываемая, однако изредка восстаниями, породила увеличение их привилегии (лат.)
44 Мы с грустью и негодованием видели, как пытались увеличить, переделать и перекроить, то есть разрушить этот восхитительный дворец. Руки современных нам зодчих слишком грубы, чтобы касаться этих хрупких созданий Возрождения. Будем надеяться, что они этого и не осмелятся сделать. Кроме того, разрушить сейчас Тюильри было бы не только варварством, которое заставило бы покраснеть даже пьяного вандала, но и предательством. Тюильри не просто шедевр искусства шестнадцатого века, но и страница истории девятнадцатого. Этот дворец принадлежит уже не королю, а народу. Не будем посягать на него Его чело дважды отмечено нашей революцией. Один из его фасадов пробит ядрами 10 августа, другой – 29 июля. Это святыня. Париж, 7 апреля 1813 г. (Примечание автора к пятому изданию.)
45 Давать оплеухи и драть за волосы (лат.)
46 Голубого и бурого цвета (лат.)
47 Название папской буллы (лат.)