2knigi.ru
  • Школьная библиотека
  • Авторам и правообладателям
  • Контакты
  • Карта сайта
  1. Главная
  2. Школьная библиотека
  3. Списки обязательного чтения по литературе на лето
  4. Список обязательного чтения после 8 класса
  5. Шекспир Уильям. Гамлет
  6. Уильям Шекспир. Гамлет. Страница 13

Уильям Шекспир. Гамлет. Страница 13

Нет, кажется,но, помня наставленье,
   Не принимала больше ни его,
   Ни писем от него.
   Полоний
   Вот он и спятил!
   Жаль, что судил о нем я сгоряча.
   Я полагал, что Гамлет легкомыслен.
   По-видимому, я перемудрил.
   Но, видит бог, излишняя забота -
   Такое же проклятье стариков,
   Как беззаботность – горе молодежи.
   Идем и все расскажем королю.
   В иных делах стыдливость и молчанье
   Вреднее откровенного признанья.
   Идем.
 
   Уходят.

СЦЕНА ВТОРАЯ

   Там же. Комната в замке.
 
   Входят король, королева, Розенкранц, Гильденстерн и свита.
 
   Король
   Привет вам, Розенкранц и Гильденстерн!
   Помимо жажды видеть вас пред нами,
   Заставила вас вызвать и нужда.
   До вас о том дошла, наверно, новость,
   Как изменился Гамлет. Не могу
   Сказать иначе, так неузнаваем
   Он внутренне и внешне. Не пойму,
   Какая сила сверх отцовой смерти
   Произвела такой переворот
   В его душе. Я вас прошу обоих,
   Как сверстников его, со школьных лет
   Узнавших коротко его характер,
   Пожертвовать досугом и провесть
   Его у нас. Рассейте скуку принца
   Увеселеньями – и стороной,
   Как только будет случай, допытайтесь,
   Какая тайна мучает его
   И нет ли от нее у нас лекарства.
   Королева
   Он часто вспоминал вас, господа.
   Я больше никого не знаю в мире,
   Кому б он был так предан. Если вам
   Не жалко будет выказать любезность
   И ваше время можно посвятить
   Надежде нашей и ее поддержке,
   Приезд ваш будет нами награжден
   По-королевски.
   Розенкранц
   У величеств ваших
   Вполне довольно августейших прав,
   Чтоб волю изъявлять не в виде просьбы,
   А в повеленье.
   Гильденстерн
   И, однако, мы,
   Горя повиновеньем, повергаем
   Свою готовность к царственным стопам
   И ждем распоряжений.
   Король
   Спасибо, Розенкранц и Гильденстерн.
   Королева
   Спасибо, Гильденстерн и Розенкранц,
   Пожалуйста, пройдите тотчас к сыну.
   Он так переменился! Господа,
   Пусть кто-нибудь их к Гамлету проводит.
   Гильденстерн
   Дай бог, чтоб наше общество полней
   Пошло ему на пользу!
   Королева
   Бог на помощь.
 
   Розенкранц, Гильденстерн и некоторые из свиты уходят. Входит Полоний.
 
   Полоний
   Послы благополучно, государь,
   Вернулись из Норвегии.
   Король
   Ты был всегда отцом благих вестей.
   Полоний
   Был, государь, не так ли? И останусь.
   Я долг привык блюсти пред королем,
   Как соблюдаю душу перед богом.
   И знаете, что я вам докажу?
   Что либо этот мозг уж не годится
   В охотничьи ищейки, либо я
   Узнал причину Гамлетовых бредней.
   Король
   О не тяни! Не терпится узнать.
   Полоний
   Сперва аудиенцию посольству,
   А мой секрет – на сладкое к нему.
   Король
   Так сделай милость, выйди к ним навстречу.
 
   Полоний уходит
 
   Он говорит, Гертруда, что нашел,
   На чем ваш сын несчастный помешался.
   Королева
   Причина, к сожалению, одна:
   Смерть короля и спешность нашей свадьбы.
   Король
   Увидим сами.
 
   Входит Полоний с Вольтимандом и Корнелием.
 
   Здравствуйте, друзья!
   Что, Вольтиманд, наш брат – король норвежский?
   Вольтиманд
   Благодарит и вам желает благ.
   Набор охотников приостановлен.
   Он до сих пор казался королю
   Военной подготовкой против Польши,
   Но прикрывал, как понял он, удар
   По вашему величеству. Увидев,
   Что век его и слабость и болезнь
   

Поделиться страницей через

« Предыдущая страница Шекспир Уильям. Гамлет | Следующая страница Шекспир Уильям. Гамлет »

© 2025 2knigi.ru. Все права защищены
  • Школьная библиотека
  • Авторам и правообладателям
  • Контакты
  • Карта сайта