Скупой рыцарь. Сцена 1
Скупой рыцарь (Сцены из ченстоновой трагикомедии: The Covetous Knight)
СЦЕНА I
В башне.
Альбер и Иван
Альбер
Жид
Альбер и Иван
Альбер
Иван подаёт ему шлем.
Во что бы то ни стало на турнире
Явлюсь я. Покажи мне шлем, Иван.
Иван
Пробит насквозь, испорчен. Невозможно
Его надеть. Достать мне надо новый.
Какой удар! проклятый граф Делорж!
Альбер
И вы ему порядком отплатили:
Как из стремян вы вышибли его,
Он сутки замертво лежал – и вряд ли
Оправился.
Иван
А всё ж он не в убытке;
Его нагрудник цел венецианский,
А грудь своя: гроша ему не стоит;
Другой себе не станет покупать.
Зачем с него не снял я шлема тут же!
А снял бы я, когда б не было стыдно
Мне дам и герцога. Проклятый граф!
Он лучше бы мне голову пробил.
И платье нужно мне. В последний раз
Все рыцари сидели тут в атласе
Да бархате; я в латах был один
За герцогским столом. Отговорился
Я тем, что на турнир попал случайно.
А нынче что скажу? О бедность, бедность!
Как унижает сердце нам она!
Когда Делорж копьём своим тяжёлым
Пробил мне шлем и мимо проскакал,
А я с открытой головой пришпорил
Эмира моего, помчался вихрем
И бросил графа на двадцать шагов,
Как маленького пажа; как все дамы
Привстали с мест, когда сама Клотильда,
Закрыв лицо, невольно закричала,
И славили герольды мой удар, —
Тогда никто не думал о причине
И храбрости моей и силы дивной!
Взбесился я за повреждённый шлем,
Геройству что виною было? – скупость.
Да! заразиться здесь не трудно ею
Под кровлею одной с моим отцом.
Что бедный мой Эмир?
Альбер
Он всё хромает.
Вам выехать на нём ещё нельзя.
Иван
Ну, делать нечего: куплю Гнедого.
Недорого и просят за него.
Альбер
Недорого, да денег нет у нас.
Иван
Что ж говорит бездельник Соломон?
Альбер
Он говорит, что более не может
Взаймы давать вам денег без заклада.
Иван
Заклад! а где мне взять заклада, дьявол!
Альбер
Я сказывал.
Иван
Что ж он?
Альбер
Кряхтит да жмётся.
Иван
Да ты б ему сказал, что мой отец
Богат и сам, как жид, что рано ль, поздно ль
Всему наследую.
Альбер
Я говорил.
Иван
Что ж?
Альбер
Жмётся да кряхтит.
Иван
Какое горе!
Альбер
Он сам хотел прийти.
Стучат в дверь.
Ну, слава богу.
Без выкупа не выпущу его.
Входит жид.
Кто там?
Жид
Альбер
Слуга ваш низкий.
Жид
А, приятель!
Проклятый жид, почтенный Соломон,
Пожалуй-ка сюда: так ты, я слышу,
Не веришь в долг.
Альбер
Ах, милостивый рыцарь,
Клянусь вам: рад бы... право не могу.
Где денег взять? весь разорился я,
Всё рыцарям усердно помогая.
Никто не платит. Вас хотел просить,
Не можете ль хоть часть отдать...
Жид
Разбойник!
Да если б у меня водились деньги,
С тобою стал ли б я возиться? Полно,
Не будь упрям, мой милый Соломон;
Давай червонцы. Высыпи мне сотню,
Пока тебя не обыскали.
Альбер
Сотню!
Когда б имел я сто червонцев!
Жид
Слушай:
Не стыдно ли тебе своих друзей
Не выручать?
Альбер
Клянусь вам...
Жид
Полно, полно.
Ты требуешь заклада? что за вздор!
Что дам тебе в заклад? свиную кожу?
Когда б я мог что заложить, давно
Уж продал бы. Иль рыцарского слова
Тебе, собака, мало?
Альбер
Ваше слово,
Пока вы живы, много, много значит.
Все сундуки фламандских богачей
Как талисман оно вам отопрёт.
Но если вы его передадите
Мне, бедному еврею, а меж тем
Умрёте (боже сохрани), тогда
В моих руках оно подобно будет
Ключу от брошенной шкатулки в море.
Жид
Ужель отец меня переживёт?
Альбер
Как знать? дни наши сочтены не нами;
Цвёл юноша вечор, а нынче умер,
И вот его четыре старика
Несут на сгорбленных плечах в могилу.
Барон здоров. Бог даст – лет десять, двадцать
И двадцать пять и тридцать проживёт он.
Жид
Ты врёшь, еврей: да через тридцать лет
Мне стукнет пятьдесят, тогда и деньги
На что мне пригодятся?
Альбер
Деньги? – деньги
Всегда, во всякий возраст нам пригодны;
Но юноша в них ищет слуг проворных
И не жалея шлёт туда, сюда.
Старик же видит в них друзей надёжных
И бережёт их как зеницу ока.
Жид
О! мой отец не слуг и не друзей
В них видит, а господ; и сам им служит.
И как же служит? как алжирский раб,
Как пёс цепной. В нетопленой конуре
Живёт, пьёт воду, ест сухие корки,
Всю ночь не спит, всё бегает да лает.
А золото спокойно в сундуках
Лежит себе. Молчи! когда-нибудь
Оно послужит мне, лежать забудет.
Альбер
Да, на бароновых похоронах
Прольётся больше денег, нежель слёз.
Пошли вам бог скорей наследство.
Жид
Amen!
Альбер
А можно б...
Жид
Что?
Альбер
Так, думал я, что средство
Такое есть...
Жид
Какое средство?
Альбер
Так —
Есть у меня знакомый старичок,
Еврей, аптекарь бедный...
Жид
Ростовщик
Такой же, как и ты, иль почестнее?
Альбер
Нет, рыцарь, Товий торг ведёт иной —
Он составляет капли... право, чудно,
Как действуют они.
Жид
А что мне в них?
Альбер
В стакан воды подлить... трёх капель будет,
Ни вкуса в них, ни цвета не заметно;
А человек без рези в животе,
Без тошноты, без боли умирает.
Жид
Твой старичок торгует ядом.
Альбер
Да —
И ядом.
Жид
Что ж? взаймы на место денег
Ты мне предложишь склянок двести яду,
За склянку по червонцу. Так ли, что ли?
Альбер
Смеяться вам угодно надо мною —
Нет; я хотел... быть может, вы... я думал,
Что уж барону время умереть.
Жид
Как! отравить отца! и смел ты сыну...
Иван! держи его. И смел ты мне!..
Да знаешь ли, жидовская душа,
Собака, змей! что я тебя сейчас же
На воротах повешу.
Альбер
Виноват!
Простите: я шутил.
Жид
Иван, веревку.
Альбер
Я... я шутил. Я деньги вам принёс.
Жид уходит.
Вон, пёс!
Иван
Вот до чего меня доводит
Отца родного скупость! Жид мне смел
Что предложить! Дай мне стакан вина,
Я весь дрожу... Иван, однако ж деньги
Мне нужны. Сбегай за жидом проклятым,
Возьми его червонцы. Да сюда
Мне принеси чернильницу. Я плуту
Расписку дам. Да не вводи сюда
Иуду этого... Иль нет, постой,
Его червонцы будут пахнуть ядом,
Как сребреники пращура его...
Я спрашивал вина.
Альбер
У нас вина —
Ни капли нет.
Иван
А то, что мне прислал
В подарок из Испании Ремон?
Альбер
Вечор я снёс последнюю бутылку
Больному кузнецу.
Да, помню, знаю...
Так дай воды. Проклятое житьё!
Нет, решено – пойду искать управы
У герцога: пускай отца заставят
Меня держать как сына, не как мышь,
Рождённую в подполье.