2knigi.ru
  • Библиотека
  • Авторам и правообладателям
  • Контакты
  • Карта сайта
  1. Главная
  2. Школьная библиотека
  3. Списки обязательного чтения по литературе на лето
  4. Список обязательного чтения после 9 класса
  5. Шекспир Уильям. Отелло
  6. Уильям Шекспир. Отелло. Страница 14

Уильям Шекспир. Отелло. Страница 14


Яго


Та, что без самохвальства хороша,

Учтива, краснобайством не греша,

Со средствами, но денег не мотает,

Все б взять могла, но нужным не считает,

Самолюбива, но смиряет гнев,

Собой в любое время овладев,

Та, что притом совсем не так невинна,

Чтобы с трескою спутать лососину,

К которой не проникли в тайники

Напрасные искатели руки,

Достойна, если только есть такая…


Дездемона


Чего, чего?


Яго


Рожать глупцов, в заботах погрязая.


Дездемона


О, как бездарно и глупо! Не слушай его, Эмилия, хоть он и твой муж. Ну, скажите, Кассио, что с него возьмешь, кроме сальностей и нахальства?


Кассио


Он режет начистоту. Это человек военный, а не ученый.


Яго

(в сторону)

Он берет ее за руку. Так, так. Шепчитесь, пожалуйста. В эту маленькую паутину я поймаю такую муху, как Кассио. Ах ты, боже мой, как мы воспитаны! Улыбайся, сделай одолжение. Он целует кончики своих пальцев от удовольствия. Целуй, целуй. Как-то ты еще оближешься, когда это лишит тебя лейтенантства! Скажите пожалуйста, опять зачмокал! Твое несчастие, что это пальцы, а не клистирные наконечники.


Труба за сценой.


(Громко.)Это мавр, я знаю его сигнал.


Кассио


Да, это он.


Дездемона


Пойдемте к нему навстречу.


Кассио


Вот он и сам.


Входит
Отеллосо
свитой.


Отелло


Моя воительница!


Дездемона


Мой Отелло!


Отелло


Я верить не могу своим глазам.

Ты здесь? Как ты меня опередила?

Всегда за бурями такой бы штиль,

Кто б не мечтал тогда о непогоде!

О, если б мог сейчас я умереть!

Счастливее я никогда не буду.


Дездемона


О нет! Избави бог! Наоборот:

Жизнь будет нас дарить все большим счастьем.


Отелло


Аминь! Да будет по твоим словам.

Я счастлив так, что говорить не в силах.


Обнимаются.


И сердце бьется чаще, чем твое, —

Единственное наше разногласье.


Яго

(в сторону)

Какой концерт! Но я спущу колки,

И вы пониже нотой запоете.


Отелло


Пройдемте в замок. Новости, друзья:

Поход окончен. Турки потонули.

Ну, как на Кипре? Я ведь тут бывал.

Что старые знакомцы, Дездемона?

Тебя носить тут будут на руках,

Я заслужил расположенье здешних.

Но я трещу без умолку и пьян

От радости. Да, не забыть бы, Яго:

Пойди за сундуками на корабль

И приведи с собою капитана.

Чудесный, между прочим, человек! —

Так мы с тобой на Кипре, Дездемона.


Отелло,
Дездемонаи
свитауходят.


Яго

(одному из слуг)

Ступай и жди меня в гавани.
(Родриго.)Поди сюда. Если ты не баба — а любовь делает храбрыми даже трусов, — слушай. Ночью лейтенант командует караулом. Но раньше вот что: Дездемона без ума от Кассио.

Поделиться страницей через

« Предыдущая страница Шекспир Уильям. Отелло | Следующая страница Шекспир Уильям. Отелло »
© 2025 2knigi.ru. Все права защищены
  • Библиотека
  • Авторам и правообладателям
  • Контакты
  • Карта сайта