ПОСЛЕДНЯЯ СВЕЧА
В сумерках я узнал новость:
Так, мол, и так,
Подробности неизвестны...
Но я уже не мог уснуть.
В полночь я поднялся
И постучал в ставни
Моего сердца:
— Скажи, правда ли то,
О чём судачат на каждом переулке?
Будто к тебе пришёл друг
И обокрал тебя —
Унёс твою последнюю свечу
И последний подсвечник?
— Правда, — ответило сердце. —
Они ему нужнее —
У него умерла
Последняя надежда.
1965
Перевод Г. Сапгира