name="n_157">157
в передней, да, я вспоминаю, и потом… (фр.)
158
Я был, видите ли, слишком возбужден. Он говорил, говорил… кучу вещей (фр.).
159
Я был слишком возбужден, но, уверяю вас, держался с достоинством (фр.).
160
Знаете, он упомянул имя Телятникова (фр.).
161
который мне, между прочим, еще должен пятнадцать рублей в ералаш. Словом, я не совсем понял (фр.).
162
как вы полагаете? Наконец он согласился (фр.).
163
и ничего больше (фр.).
164
по-дружески, я совершенно доволен (фр.).
165
на дружеских началах (фр.).
166
мои враги… и затем к чему этот прокурор, эта свинья прокурор наш, который два раза был со мной невежлив и которого в прошлом году с удовольствием поколотили у этой очаровательной и прекрасной Натальи Павловны, когда он спрятался в ее будуаре. И затем, мой друг (фр.).
167
когда у тебя в комнате такие вещи и приходят тебя арестовать (фр.).
168
Удалите ее (фр.).
169
и потом это мне докучает (фр.).
170
Нужно, видите ли, быть готовым (фр.).
171
каждую минуту (фр.).
172
Видите ли, мой милый (фр.).
173
Это началось в Петербурге (фр.).
174
Вы меня ставите на одну доску с этими людьми! (фр.)
175
с этими вольнодумцами от подлости! (фр.)
176
Знаете ли (фр.).
177
что я произведу там какой-нибудь скандал (фр.).
178
Мой жизненный путь сегодня закончен, я это чувствую (фр.).
179
я вам клянусь (фр.).
180
Что вы об этом знаете (фр.).
181
Мой жизненный путь закончен (фр.).
182
что скажет она (фр.).
183
Она будет меня подозревать всю свою жизнь… (фр.)
184
Это неправдоподобно… И затем женщины… (фр.)
185
С Лембке нужно держать себя достойно и спокойно (фр.).