Да и подсудимому тоже, насмешливо прибавил Мейсон, взглянув сначала в гневные и непреклонные глаза судьи Оберуолцера, а затем в глаза Клайда, который сразу вздрогнул и отвернулся.
- Продолжайте, - сердито проворчал Оберуолцер.
- Итак, Клайд, - вновь начал Джефсон так спокойно, словно вызвать всю эту бурю значило для него не больше, чем чиркнуть спичкой, - вы сказали, что ваше жалованье составляло двадцать пять долларов в неделю и что у вас были всевозможные расходы. И вы не сумели к тому времени отложить немного на черный день?
- Нет, сэр... очень немного... почти что ничего.
- Так. Ну, а если бы врач, к которому обратилась мисс Олден, согласился помочь ей за вознаграждение, скажем, в сто долларов, - вы могли бы заплатить столько?
- Нет, сэр... то есть не сразу.
- Вам неизвестно, были ли у нее какие-нибудь свои деньги?
- Насколько я знаю, не было, сэр.
- Тогда как же вы рассчитывали ей помочь?
- Видите ли, я думал, что если она или я найдем доктора и он согласится ждать, я, может быть, сумею, откладывая понемногу, расплатиться с ним в рассрочку.
- Понятно. И вы искренне хотели так сделать?
- Да, сэр, конечно.
- И вы говорили ей об этом?
- Да, сэр. Она это знала.
- Но ни вам, ни ей не удалось найти врача, который помог бы ей, - а что дальше? Что вы тогда сделали?
- Тогда она захотела, чтобы я на ней женился.
- Немедленно?
- Да, сэр, немедленно.
- Что же вы на это ответили?
- Я сказал ей, что никак не могу сразу жениться. У меня не было для этого денег. И, кроме того, если бы мы поженились и никуда не уехали, по крайней мере, до тех пор, пока не родится ребенок, все вышло бы наружу и я потерял бы место. Да и она тоже.
- Почему же?
- А мои родственники? Мне кажется, они не захотели бы оставить меня на фабрике, да и ее тоже.
- Понятно. Они сочли бы, что вы оба не годитесь для этой работы.
- Во всяком случае, так я думал, - ответил Клайд.
- А дальше что?
- Видите ли, сэр, если бы я и хотел уехать с нею и обвенчаться, у меня не было для этого денег и у нее тоже. Мне пришлось бы сперва отказаться от своего места и подыскать где-нибудь другое, а уж потом она могла бы приехать ко мне. Кроме того, я знал, что нигде не смогу зарабатывать столько, сколько здесь.
- А служба в отеле? Вы не могли вернуться к этому делу?
- Да, пожалуй... если бы у меня были какие-нибудь рекомендации. Но я не хотел к этому возвращаться.
- Почему же?
- Мне не хотелось больше этим заниматься... не нравился такой образ жизни.
- Но не хотите же вы сказать, что вы вообще не желали ничего делать? Разве таковы были ваши намерения?
- Нет, сэр! Вовсе, нет. Я ей сразу сказал, что если она уедет на время - до рождения ребенка - и даст мне возможность остаться в Ликурге, то я постараюсь жить скромнее и буду посылать ей все, что сумею сэкономить, пока она не сможет опять зарабатывать сама.