Но и так, как он есть, шолоховский роман читается с захватывающим интересом и является ценным вкладом в литературу о массах» («Красная панорама», 1929, 4 января).Примечания
1
Ктитор — церковный староста.
2
Гас — керосин.
3
Двухвершковый конь — конь ростом в два аршина и два вершка. В царскую армию казак обязан был явиться со своим конем не ниже двух аршин и полвершка.
4
Атаман — у казаков в царской России так назывался выборный начальник всех степеней. Во главе Донского войска стоял войсковой атаман, во главе станиц — станичные атаманы, при выступлении казацкого отряда в поход выбирался особый, походный атаман. В широком смысле это слово значило — старшина. С окончательной утратой самостоятельности донского казачества звание атамана всех казачьих войск было присвоено наследнику престола, фактически казачьими войсками управляли наказные (то есть назначенные) атаманы.
5
Офицерские чины царской армии имели следующие наименования: 1) подпоручик (в кавалерии — корнет, в казачьих войсках — хорунжий), 2) поручик (у казаков — сотник), 3) штабс-капитан (в кавалерии — штаб-ротмистр, в казачьих войсках — подъесаул), 4) капитан (в кавалерии — ротмистр, в казачьих войсках — есаул), 5) подполковник (у казаков — войсковой старшина), 6) полковник. Первые четыре ступени назывались чинами обер-офицерскими, а последние две — штаб-офицерскими.
6
Виё — дышло в бычачьей упряжке.
7
Лазоревым цветком называют на Дону степной тюльпан.
8
На-час — на минутку.
9
Коклюшковый — связанные на коклюшках, то есть на палочках.
10
Хопер — левый, Чир — правый приток Дона.
11
Вя́зы — шея.
12
Круг — четыре гектара.
13
Тавричанами называли на Дону украинцев, чьи предки были по приказу Екатерины II переселены из южных соседних с Крымом (Таврией) мест.
14
Дать рахунку — довести дело до конца.
15
Полипоны — кличка старообрядцев.
16
Хист — ловкость, сноровка, уменье.
17
Семак — две копейки.
18
Станицы имели каждая свое прозвище: Вёшенская — Кобели. (Прим. автора.)
19
Стать на лунки — поставить лошадей на подножный корм.
20
Приказный — здесь: звание нижнего чина в казачьих войсках царской армии (помощник урядника, ефрейтор).
21
Пля́мкать — чмокать.
22
Черничка — здесь: монашенка.
23
Фейерверкер — в царской армии одно из званий в артиллерии, соответствовавшее унтер-офицеру пехоты.
24
Каков голос — каково.