Золотой ключик или Приключения Буратино. Страница 26
Золотой ключик или Приключения Буратино. Страница 26
Тогда хозяин поднял кувшин и перевернул его. Буратино изо всей силы уперся локтями в Тогда хозяин поднял кувшин и перевернул его. Буратино изо всей силы уперся локтями в бока кувшина, чтобы не вывалиться. – Там что-то чернеется, – прохрипел Карабас Барабас. – Там что-то белеется, – подтвердил Дуремар. – Синьоры, чирей мне на язык, прострел мне в поясницу – кувшин пуст! – В таком случае, ставь его на стол – мы будем кидать туда кости. Кувшин, где сидел Буратино, поставили между директором кукольного театра и продавцом лечебных пиявок. На голову Буратино посыпались обглоданные кости и корки. Карабас Барабас, выпив много вина, протянул к огню очага бороду, чтобы с нее капала налипшая смола. – Положу Буратино на ладонь, – хвастливо говорил он, – другой ладонью прихлопну, – мокрое место от него останется. – Негодяй вполне этого заслуживает, – подтверждал Дуремар, – но сначала к нему хорошо бы приставить пиявок, чтобы они высосали всю кровь... – Нет! – стучал кулаком Карабас Барабас. – Сначала я отниму у него золотой ключик... В разговор вмешался хозяин, – он уже знал про бегство деревянных человечков. – Синьор, вам нечего утомлять себя поисками. Сейчас я позову двух расторопных ребят, – покуда вы подкрепляетесь вином, они живо обыщут весь лес и притащат сюда Буратино. – Ладно. Посылай ребят, – сказал Карабас Барабас, подставляя к огню огромные подошвы. И так как он был уже пьян, то во всю глотку запел песню:
Мой народец странный, Глупый, деревянный. Кукольный владыка, Вот кто я, поди-ка... Грозный Карабас, Славный Барабас... Куклы предо мною Стелются травою. Будь ты хоть красотка — У меня есть плетка, Плетка в семь хвостов, Плетка в семь хвостов. Погрожу лишь плеткой — Мой народец кроткий Песни распевает, Денежки сбирает В мой большой карман, В мой большой карман...
Тогда Буратино завывающим голосом проговорил из глубины кувшина: – Открой тайну, несчастный, открой тайну!.. Карабас Барабас от неожиданности громко щелкнул челюстями и выпучился на Дуремара. – Это ты? – Нет, это не я... – Кто же сказал, чтобы я открыл тайну? Дуремар был суеверен; кроме того, он тоже выпил много вина. Лицо у него посинело и сморщилось от страха, как гриб-сморчок. Глядя на него, и Карабас Барабас застучал зубами. – Открой тайну, – опять завыл таинственный голос из глубины кувшина, – иначе не сойдешь с этого стула, несчастный! Карабас Барабас попытался вскочить, но не мог даже, и приподняться. – Как-ка-какую та-та-тайну? – спросил он заикаясь. Голос ответил: – Тайну черепахи Тортилы. От ужаса Дуремар медленно полез под стол. У Карабаса Барабаса отвалилась челюсть. – Где находится дверь, где находится дверь? – будто ветер в трубе в осеннюю ночь, провыл голос... – Отвечу, отвечу, замолчи, замолчи! – прошептал Карабас Барабас. – Дверь – у старого Карло в каморке, за нарисованным очагом... Едва он произнес эти слова, со двора вошел хозяин. – Вот надежные ребята, за деньги они приведут к вам, синьор, хоть самого черта... И он указал на стоящих на пороге лису Алису и кота Базилио. Лиса почтительно сняла старую шляпу: – Синьор Карабас Барабас подарит нам на бедность десять золотых монет, и мы отдадим вам в руки негодяя Буратино, не сходя с этого места. Карабас Барабас залез под бороду в жилетный карман, вынул десять золотых. – Вот деньги, а где Буратино? Лиса несколько раз пересчитала монеты, вздохнула, отдавая половину коту, и указала лапой: – Он в этом кувшине, синьор, у вас под носом... Карабас Барабас схватил со стола кувшин и бешено швырнул его о каменный пол. Из осколков и кучи обглоданных костей выскочил Буратино. Пока все стояли, разинув рты, он, как стрела, кинулся из харчевни на двор – прямо к петуху, который гордо рассматривал то одним глазом, то другим дохлого червячка. – Это ты меня предал, старый котлетный фарш! – свирепо вытянув нос, сказал ему Буратино. – Ну, теперь лупи что есть духу...