Мы называем Муаддиба учителем мальчиков. Это - могущественная опора, на которой будет строиться твоя жизнь. Пол Муаддиб Узул среди нас! И мы говорим тебе: "Добро пожаловать!"
Стилгар тронул лоб Пола ладонью, потом обнял юношу и растроганно пробормотал:
- Узул...
Когда Стилгар отпустил его, к Полу стали подходить один за другим члены отряда. Каждый из них обнимал его, повторяя:
- Узул... Узул...
Чани тоже прижалась к его лицу щекой, шепотом повторив его новое имя.
Потом Пол вновь оказался рядом со Стилгаром, и тот сказал:
- Теперь ты принадлежишь к Ичван-Бедвинам, теперь ты наш брат. - Его лицо сделалось серьезным, и он сказал тоном, не допускающим возражений: А теперь. Пол Муаддиб, потуже застегни свой стилсьют! - Он посмотрел на Чани. - Носовые зажимы Пола Муаддиба настолько плохи, что хуже и быть не может! Мне казалось, что я велел тебе смотреть за ним.
- У меня не из чего их сделать, - ответила девушка. - Есть, конечно, те, что принадлежали Джемизу, но...
- Только не это!
- Тогда я отдам ему один из моих, - сказала она. - Я пока могу обойтись и одним.
- Не можешь, - сказал Стилгар. - Я знаю, что у некоторых наших людей есть запасные зажимы. Отряд мы или банда дикарей?
Из группы людей протянулись руки, и каждая держала волокнистые предметы. Стилгар выбрал из них четыре зажима и протянул их Чани.
- Вставь их Узулу и сайадине.
Из задних рядов послышался голос:
- А как насчет воды, Стил? Как насчет литерьонов в их мешке?
- Я знаю твою нужду, Фарок, - сказал Стилгар. - Открой один из них для тех, кому нужно. Хозяин Воды... Где Хозяин Воды? Позаботься, Шимум, о том, чтобы отмерить ровно столько, сколько необходимо. Вода - дар сайадины, будет оплачена в сьетче по местной цене.
- Что значит "по местной цене"? - спросила Джессика.
- Десять к одному, - ответил Стилгар.
- Но...
- Это мудрое правило, и ты сама в этом скоро убедишься, - сказал Стилгар.
В задних рядах началось движение людей, направляющихся за водой. Стилгар поднял руку, и наступила тишина.
- Что касается Джемиза, - сказал он, - то я приказываю совершить полную церемонию на заходе солнца. Джемиз был нашим товарищем и братом - И и ван-Бед вином. От того, кто защищал наше наследие способом тахадди, нельзя отворачиваться. Я требую соблюдения обряда...
Услышав эти слова, Пол осознал, что снова погружается в бездну. Видение будущего не показывало ему тропы в него, кроме... Он все еще различал трепет знамен Атридесов... где-то впереди...
"Этого не будет! - твердо сказал он сам себе. - Я этого не допущу".
* * *
Бог создал Арраки, чтобы
развивать чувство верности.
Принцесса Ирулэн.
Мудрость Муаддиба.
В тиши пещеры Джессика слышала шорох песка на скале - признак движения людей - и птичьи крики, которыми, как сказал ей Стилгар, перекликались наблюдатели.