"Хорошо, - подумал Фейд-Раус. - Сейчас ты мне нужен, я это понимаю. Сделка заключена. Но я не всегда буду в тебе нуждаться. И когда-нибудь..."
* * *
Глубоко в человеческом подсознании заключена
укоренившаяся потребность в подчиняющейся логике,
имеющей смысл вселенной. Но мысленная вселенная
всегда на шаг не совпадает с логической.
Принцесса Ирулэн.
Собрание высказываний Муаддиба.
"Я видел много правителей Великих домов, но никогда не встречал свинью более тучную и опасную, чем эта", - сказал себе Зуфир Хават.
- Можешь говорить со мной откровенно! - прогремел барон. Он откинулся на спинку суспензорного кресла, устремив на Хавата взгляд заплывших жиром глаз.
Старый ментат посмотрел на гладкую поверхность разделяющего их стола и отметил его помпезную отделку. В этом, как и в красных стенах совещательной комнаты барона, и в пряных запахах трав, сквозь который пробивался более сильный запах мускуса, был виден вкус барона.
- Ты не заставишь меня остаться лишь пассивным исполнителем, пославшим Раббана. Это предупреждение только потому, что ты так захотел, сказал барон.
Морщинистое лицо старого Хавата осталось бесстрастным, не отразив ни одного из обуревающих ментата чувств.
- Я хочу знать, - продолжал барон, - какие признаки на Арраки дали тебе пищу для подозрений относительно Салузы Второй. Одних твоих слов насчет того, что император якобы находится в какой-то связи с Арраки и этой таинственной планетой, недостаточно. Я послал столь поспешное предупреждение Раббану лишь потому, что туда отправлялся лайнер. Ты сказал, что промедление недопустимо. Очень хорошо, но теперь я должен получить объяснения.
"Он слишком много болтает, - подумал Хават. - Он не похож на Лето. Тот мог сообщить обо всем, что мне нужно, лишь одним движением бровями или руки. И на старого герцога он не похож. У того одно сказанное с определенным выражением слово заменяло целое предложение. А эта глыба! Тот, кто его уничтожил бы, сделал бы ценный подарок человечеству".
- Ты не уйдешь отсюда до тех пор, пока я не получу полного и подробного объяснения, - предупредил ментата барон.
- Вы недооцениваете Салузу Вторую, - сказал Хават.
- Это колония для уголовников, - возразил барон. - На Салузу Вторую посылаются отбросы со всей Галактики. Что еще мы должны знать?
- Условия на тюремной планете более деспотичны, чем где-либо еще, возразил Хават. - Вы слышите о том, что смертность там составляет более шестидесяти процентов. Вы слышите о том, что император практикует там все формы деспотизма. Вы слышите обо всем этом и не задаете вопросов.
- Император не позволяет Великим домам обследовать эту планету, проворчал барон. - Но и в мои подземные темницы он тоже не заглядывает.
- И это... - Хават приложил к губам костлявый палец, - отбивает у вас охоту проявлять любопытство в отношении Салузы Второй?
- Некоторыми тамошними делами нельзя похвастаться.